1차 정리 / 08-20-2024(화)
강림(降臨) 카타바이노, 에르코마이, 파루시아
* 강림(降臨)
데살로니가전서 1:10(에르코마이), 2:19(파루시아), 3:13(파루시아), 4:15(파루시아), 4:16(카타바이노), 5:23(파루시아)
데살로니가후서 1:10(에르코마이), 2:1(파루시아), 2:8(파루시아)
카타바이노(2597) καταβαίνω
스트롱번호 2597
1. 내려오다. 2. 마 8:1. 막 13:15
발음
[ katabainō ]
어원 / 미완료 κατέβαινον, 미래 καταβή- σομαι, 제2부정과거 κατέβην, 제2부정과거 명령 κατάβηθι, 또는 κατά- βα, 완료 καταβέβηκα, 2596과 939의 어간에서 유래
내리다(마 3:16, 요 1:33, 계 3:12), 내려오다 (마 8:1, 눅 6:17, 약 1:17), 내려가다(마 24:17, 눅 2:51, 행 14:25), 강림하다(눅 3:22),
내리치다(눅 8:23), 떨어지다(눅 22:44).
* 데살로니가전서 4:16
강림하사(2064) 에르코마이
[ ĕrchŏmai ]
ἔρχομαι
1. 오다. 2. 돌아오다. 3. 눅 23:29
발음
[ ĕrchŏmai ]
오다(마 2:2, 막 13:36, 눅 1:59), 가다(마 2:8, 막 5:38,
요3:26), 들어가다(마2:11, 막1:29, 11:27), 임하다(마3:16, 24:39, 골3:6), 나아 오다(마7:15,
8:2), 이르다(마9:1, 27:33, 막2: 20), 나오다(막1:45, 요7:42, 계7:14), 내려오다(눅6:17),
나아가다(눅7:7), 가서 보다(눅 11:25), 돌아오다(눅12:36), 따르다(눅14:27), 돌이키다(눅15:17),
강림하다(살후1:10), 내리다(히6:7).
* 데살로니가전서 1:10, 데살로니가후서 1:10
재림(파루시아. parŏusia) παρουσία, ας, ἡ
스트롱번호3952
1. 현존. 2. 오심. 3. 고후 7:6,7
발음
[ parŏusia ]
어원 / 3918의 현재분사에서 유래
임함(마 24:3, 벧후 3:12), 강림(고전 15:23, 살전 2:19, 약 5:7), 옴(고전 16:17, 고후 7:6, 7).
* 데살로니가전서 2:19(파루시아), 3:13(파루시아), 4:15(파루시아), 5:23(파루시아)
데살로니가후서 2:1(파루시아), 2:8(파루시아)
________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
1차 정리 / 07-31-2024(수)
하나님의 뜻(델레마, 불래)
첫째, 불레(bŏulē) βουλή
하나님의 '주권적인 뜻' 다시 말하면 하나님의 '절대적인 뜻' 입니다.
이 뜻은 우리가 저항할 수 없고 거스릴 수 없는 저항 불가능의 뜻입니다.
예를 들어서 십자가 사건이 바로 그런 의미의 하나님의
뜻입니다.
하나님이 작정하셨습니다.
이것은 그 누구도 막을 수 없는 하나님의 뜻입니다.
가롯 유다가 막을 수 없고, 가야바나
안나스가 막을 수 없었으며, 더더욱 빌라도는 그것을 막을 힘이 없었습니다.
사탄도 예수님께 십자가를 피하도록 여러번 유혹했지만 이
하나님의 뜻을 막을 수 없습니다.
이런 하나님의 주권적이며 절대적인 뜻은 저지가 불가능합니다.
이것은 불변입니다.
불레(bŏulē) βουλή, ῆς, ἡ
스트롱번호 1012
발음
[ bŏulē ]
어원 / 1014에서 유래
뜻풀이부 1. 뜻, 의도, 의향, 동기, 고전 4:5.
2. 결의, 결정.
a. 사람의 결정, 눅 23:51, 행 5:38, 27:12.
b. 하나님의 결정, 눅 7:30, 엡 1:11, 히 6:17.
둘째, 델레마(thĕlēma) θέλημα
하나님의 '허용적인 뜻'입니다.
다시 말하면 하나님의 '소원적인 뜻'입니다.
예를 들어서 디모데전서 2장 4절을 보면, 하나님의 원하시는 뜻은 모든 사람이 구원을 받는 것입니다.
그러나 모든 사람이 다
구원을 받지는 않습니다.
하나님이 자신의 원함을 저들이 거역하는 것을 허용하시는 것입니다.
하나님은 선악과를 따 먹을 수 있는
완전한 존재로 인간을 창조하셨고 그들에게 선악과를 따먹지 않기를 원하셨습니다.
그렇게 소원했습니다.
그러나 인간은 그것을
따먹었습니다.
그러므로 이 '델레마'는 저항할 수 있습니다.
그렇기에 여기에는 책임있는 응답이 필요한 것입니다.
델레마(thĕlēma) θέλημα, ατος, τό
스트롱번호 2307
1. 뜻. 2. 뜻하는 바. 3. 마태복음 6:10
발음
[ thĕlēma ]
뜻풀이부
I. 뜻, 의지.
II. [객관적으로] 뜻하는 바.
1. [일반적으로] 마 6:10, 26:42, 눅 11:2, 요 6:39, 행 21:14, 골 4:12, 히 10:10.
2. [자신의 행동에 관하여 바라는 바] 요 5:30, 6:38, 고전 16:12, 엡 1:9.
3. [다른 사람의 행동에 관하여 의지된 바]
a. [인격적 존재에 대하여] 마 21:31, 눅 12:47.
b. [마귀에 대하여] 딤후 2:26.
c. [하나님이나 그리스도의 탁월성] 롬 12:2, 엡 5:17, 살전 4:3, 5:18, 벧전 2:15, 4:2, γινώσκειν τὸ θέλημα : 뜻을 알다, 롬 2:18,
행 22:14.
d. ποιεῖν τὰ θελήματα τ. σαρκός: 육체의 욕망을 행하다, 엡 2:3.
III. [주관적으로 의도하거나 욕망하는 행동]
1. [인간의 뜻에 대하여] 고전 7:37, 벧후 1:21, [예수의 죽음을 갈망하는 유대인의 뜻에 대하여] 눅 23:25.
2. [하나님의 뜻] 엡 1:11, 벧전 3:17, διὰ θελήματος θεοῦ : 하나님의 뜻대로, 롬 15:32, 고전 1:1, 고후 1:1, 8:5, 엡 1:1, 골 1:1, 딤후 1:1
누가복음 10:22
내 아버지께서 모든 것을 내게 주셨으니 아버지 외에는 아들이 누군지 아는 자가 없고 아들과 또 아들의 소원대로 계시를 받는 자 외에는 아버지가 누군지 아는 자가 없나이다 하시고.
소원 / 블로마이(bŏulŏmai) βούλομαι
스트롱번호 1014
1. 원하다. 2. 소원하다. 3. 고후 1:17.
발음
[ bŏulŏmai ]
뜻풀이부
I. 원하다, 기꺼이 ~하려 하다.
II. [사람이 무엇을 바라는데 하여] 원하다, 소원하다, 열망하다, 행25:22, 딤전6:9, 몬1:13, 약4:4.
III. [심사숙고 후 뜻을 결정할 때]
1. [사람의 경우]
a. [대격과 함께] 고후1:17.
b. [대격+부정사와 함께] 마1:19, 막15:15, 행5:28, 12:4, 17: 20, 18:27, 19:30, 22:30, 23:28, 27: 43, 28:18, 고후1:15.
c. [현재부정사와 함께] 행18:15.
d. [대격과 부정사에 의해 이끌리는 경우] 빌1:12, 딤전2:8, 5:14, 딛3:8, 유1:5.
e. [부정과거 가정법과 함께] 요 18:39.
f. [문맥에 의해 부정사를 삽입해야 하는 경우] 약3:4, 요이1:12, 요삼1:10.
2. [하나님의 경우] θέλω가 좀더 일상적으로
쓰인다.
[독립적으로] 눅22:42, 약1:18.
[부정과거 부정사와 함께] 히6:17.
[대격+부정사와 함께] 벧후3:9.
[예수의 경우] 마11:27, 눅10:22.
[성령의 경우] 고전12:11.
“주의 뜻이 이루어지기를” (마태복음 6:9-10)
우리가 구원받아 하나님의 자녀가 되고 하나님을 주님으로 믿고 따르는 신앙생활은 결국 하나님의 뜻을 따라 사는 것이고 하나님의
뜻이 이루어지는 삶을 살아가는 것입니다.
성경에는 하나님의 뜻을 두 가지로 나누어 표현하고 있습니다.
첫째는 ‘불레
(Boule)’라는 단어로 단어의 의미는 ‘하나님의 주권적인 뜻’ ‘절대적인 뜻’ ‘저항 불가능한 뜻’ 입니다.
이 뜻은 말
그대로 하나님께서 정해 놓으시면 아무도 거스를 수 없는 불가항력적인 하나님의 뜻입니다.
하나님의 전능하신 능력으로 꼭 이루어지고
이루시는 하나님의 뜻입니다.
두 번째는 ‘델레마’(thelema)라는 단어로 쓰인 하나님의 뜻인데 이 하나님의 뜻은 이것은 우리가
받아들이고 순종할 수도 있고 거부할 수도 있는 것입니다.
하나님의 자녀인 우리에게는 이처럼 절대적인 하나님의 뜻과 허용적인 하나님의 뜻이 주어진것은 우리를 향한 하나님의 배려입니다.
하나님의 절대적인 뜻이 있기에 모든 것이 합력하여 선을 이루어지는 것입니다.
우리를 향하신 하나님의 절대적인 뜻이 없다면 어떻게
우리의 힘으로 구원을 받겠습니까?
하나님의 절대적인 보호하심의 뜻이 없다면 우리의 삶이 얼마나 위험하겠습니까?
반면 하나님의
주권적인 뜻만 있고 허용적인 뜻이 없다면 우리는 이 세상에 로봇이나 기계처럼 살게 됩니다.
하나님을 기쁘시게 할 수 있는 방법이
없는 것입니다.
허용적인 뜻이 있기에 우리의 자유의지로 우리 안에 있는 죄성을 이기고 하나님의 뜻에 믿음으로 순종하는 모습을
하나님께서 기뻐하시는 것입니다.
주님의 뜻이 이루어지기를 구하는 기도는 곧 자기 부인의 기도입니다.
날마다 죽어야 응답이 가능한 기도입니다.
쉽지 않은
기도입니다.
그러나 하나님의 뜻을 구하며 그 뜻에 순종하기를 기도할 때 하나님께서 죽을 수 있는 힘, 내려 놓을 수 있는 믿음,
자기를 부인할 수 있는 은혜도 주시는 것입니다.
우리가 하나님의 뜻이 이루어지기를 기도할 때, 자기를 부인할 때, 우리가 주님의 뜻
가운데 죽어질 때 하나님의 완전하신 뜻이 가정과 교회와 이 땅 가운데 이루어 질 것입니다.
* 하나님의 뜻을 삶에 적용하기 위하여 세 가지 과정을 생각하시기 바랍니다.
첫째는 하나님의 의도적인 뜻
하나님의 계획이라고도 하겠습니다.
둘째는 하나님의 환경적인 뜻
하나님의 의도하신 것이 어긋날 경우 환경은 전혀 다른 세상으로 연결됩니다.
셋째는 하나님의 절대적인 뜻
하나님의 의도하신 것을 죄악된 인간이 파괴하고 거역할지라도 반드시 하나님의 계획대로 모든 일이 마무리 된다는 것을 말합니다.
이해를 돕기 위하여 예수 십자가에서 그 과정을 살펴봅니다.
예수께서 이 세상에 오신 것은 모든 백성이 예수를 영접하고 구원에 이르는 것이었습니다.
그러나 예수를 십자가에 못 박아 죽였습니다.
어떻게 전능하신 하나님의 아들이 십자가에 못 박혀 죽을 수 있습니까?
하나님의 의도하신 것도 세상 법칙을 따른다는 것입니다.
예수님의 손과 발에 못이 박혔습니다.
전능하신 하나님께서 손과 발에 못이 박힐 때 오히려 망치가 튕겨나가고 손과 발에 못이 들어가지 않기를 기대할 수 있습니다.
그러나 세상의 법칙은 환경의 법칙을 적용합니다.
그러나 삼일 후에 예수님께서 다시 살아나셨습니다.
그 이유는 절대적인 뜻을 이루기 위한 것이었습니다.
이러한 세 가지 과정을 통한 하나님의 뜻을 깊이 묵상하시기 바랍니다.
___________________________________________________________________________________________________________
요한복음 12:24
“내가 진정으로
진정으로 너희에게 말한다. 밀알 하나가 땅에 떨어져서 죽지 않으면 한 알 그대로 있고, 죽으면 열매를 많이 맺는다”
유도키아(ĕudŏkia) εὐδοκία, ας, ἡ
스트롱번호 2107
발음
[ ĕudŏkia ]
어원 / 2095와 1380의 어간의 추정된 합성어에서 유래
뜻풀이부
1. 선의, 좋은 뜻[인간의], 눅 2:14, 빌 1:15, 2:13, 살후 1:11.
2. 은총, 기쁨, 즐거움, 마 11:26, 눅 10:21, 엡 1:5, 9.
3. 소원, 갈구, 롬 10:1, 살후 1:11.
‘기쁨’이라는 단어 ευδοκια(유도키아)는 ‘좋은’, ‘훌륭한’, ‘즐거운’을 뜻하는 접두어 ‘ευ’(유)와 ‘셈하다’,
‘생각하다’, ‘판단하다’, ‘판정하다’, ‘입증하다’, ‘선택하다’라는 뜻의 동사 ‘δοκεω’(도케오)가 합성된 여성
명사이다.
ευδοκια의 동사형은 εὐδοκέω(유도케오)로 뜻은 다음과 같다.
1. 만족하다, 기쁘다, 동의하다
2. 동의할 수 있다, 만족스럽다
1. to be well pleased or content, to acquiesce in a thing
2. (of things) to be well-pleasing or acceptable
하나님의 자녀에 대한 기쁨을 표현한 대표적인 구절을 보자.
“지극히 높은 곳에서는 하나님께 영광이요 땅에서는 기뻐하심을 입은(εὐδοκίας) 사람들 중에 평화로다 하니라”(눅 2:14). εὐδοκίας(유도키아스), 소유격 여성 단수 명사.
“적은 무리여 무서워 말라 너희 아버지께서 그 나라를 너희에게 주시기를 기뻐하시느니라”(εὐδόκησεν)(눅 12:32). εὐδόκησεν(유도케센), 부정과거 직설법 능동 3인칭 단수 동사.
“그 기쁘신(εὐδοκίαν) 뜻대로 우리를 예정하사 예수 그리스도로 말미암아 자기의 아들들이 되게 하셨으니”(엡 1:5). εὐδοκίαν(유도키안), 목적격 여성 단수 명사.
“그 뜻의 비밀을 우리에게 알리셨으니 곧 그 기쁘심(εὐδοκίαν)을 따라 그리스도 안에서 때가 찬 경륜을 위하여 예정하신 것이니”(엡 1:9). εὐδοκίαν(유도키안), 목적격 여성 단수 명사
왜 하나님께서는 우리를 이토록 기뻐하실까? 우리가 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하기 때문이다. 형제자매의 사랑의 수준은 어느 정도일까? 삼위일체 하나님의 사랑의 수준이다.
“아버지께서 내 안에, 내가 아버지 안에 있는 것 같이 저희도 다 하나가 되어 우리 안에 있게 하사 세상으로 아버지께서 나를 보내신 것을 믿게 하옵소서”(요 17:21).
형제자매는 어떻게 삼위일체 하나님 수준으로 사랑할 수 있을까? 형제자매 안에 성령님께서 사랑을 부어주시기 때문이다.
“소망이 부끄럽게 아니함은 우리에게 주신 성령으로 말미암아 하나님의 사랑이 우리 마음에 부은바 됨이니”(롬 5:5).
세상의 사랑은 오류가 있다. 그러나 성도의 사랑은 오류가 없다. 왜 그런가? 성령님께서 모든 진리 가운데로 인도하시기 때문이다.
“그러하나 진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그가 자의로 말하지 않고 오직 듣는 것을 말하시며 장래 일을 너희에게 알리시리라”(요 16:13).
오류가 없는 사랑으로 하나님을 사랑하고 형제자매를 사랑하니 하나님께서 우리를 기뻐하시는 것이다. 하나님께서 기뻐하시는 사랑을 할 때 주님께서는 감사교회를 어떤 교회로 역사하여주실까?
“오직
사랑 안에서 참된 것을 하여 범사에 그에게까지 자랄찌라 그는 머리니 곧 그리스도라 그에게서 온 몸이 각 마디를 통하여 도움을
입음으로 연락하고 상합하여 각 지체의 분량대로 역사하여 그 몸을 자라게 하며 사랑 안에서 스스로 세우느니라”(엡 4:15, 16).
유도케오(εὐδοκέω) 기뻐하다
εὐδοκέω (유도케오)는 신약성경에 21번 나타난다.
단어는 εὐ(좋은, 선한)와 δοκέω(생각하다, 간주하다)로 이루어진
복합어이다.
그래서 문자 그대로의 뜻은 ‘좋게 생각하다’라는 말이 된다.
이 동사는 어떤 일이나 사람에 대해서 ‘기뻐하다’ 라는
뜻을 기본적으로 가지고 있다.
신약성경에는 이 동사의 주어로서 하나님이 14번이나 언급되며, ‘하나님이 기뻐한다, 호감을 가지고
있다’ 라는 뜻으로 사용된다.
성경에는 나오지 않지만 이 단어에서 파생된 헬라어 명사는 ‘기쁨, 만족’이라는 뜻을 지닌
εὐδόκησις(유도케시스)이다.
εὐδοκέω (유도케오)는 구약성경 70인역에서 기본적으로 세 가지의 뜻으로 사용되면서, 신약성경으로도 이어졌다.
첫째는
‘기뻐하다’
하나님의 기쁨에 대해서 성경의 저자는 말하고 있다(시 147:11; 전 9:7; 합 2:4; 말
2:17; 눅 12:32; 골 1:19; 히 10:6, 8).
또한 사람의 즐거움이나 만족에 대해서도 이 단어를 사용하였다(창
33:10; 욥 14:5; 대상 29:3; 고후 12:10; 살후 2:12).
둘째는
‘선택하다’
의지적 선택을 말한다(집회서 25:16).
요단 강에서 예수님이 세례 받을 때, 하나님은 “이는 내 사랑하는
아들이요, 내 기뻐하는 자라”(마 3:17) 고 말씀한다.
이 이사야 42:1-3의 말씀은 마태복음 12:8에서 이사야서의
인용을 밝히며 다시 나타나고, 변화산에서도 하늘의 음성으로 반복된다(마 17:5).
마태복음은 3번이나 예수님이 하나님의 호의적인
선택을 받은 사랑하는 아들이심을 강조하고 있다(호 아가페토스 무 에이스 혼 유도케센 헤 프쉬케 무, ὁ ἀγαπητός μου
εἰς ὃν εὐδόκησεν ἡ ψυχή μου).
사랑하는 아들에 대한 하나님의 전적인 선택을 강조하였기에, 초기 기독교
공동체에서 이 장면이 하나님의 아들로 예수를 입양하는 선택을 보여준다고 해서, 입양론적인 기독론을 주장하는 이들도 있었다.
이
단어에 부정어가 함께 사용되면, 거절의 뜻을 나타낸다.
구약성경 하박국 2:4을 인용하고 있는 히브리서 10:38은 70인역을
인용하고 있기에, εὐδοκέω (유도케오)의 뜻을 ‘선택’의 의미로 사용한다.
“나의 의인은 믿음으로 말미암아 살리라, 또한
뒤로 물러가면 내 마음이 그를 기뻐하지 아니하리라”(히 10:38).
여기에서 하나님은 뒤로 물러가는(믿음이 약한 사람) 사람을
선택하기보다(거절하다, οὐκ εὐδοκεῖ), 믿음으로 사는 의인을 선택한다(기뻐한다).
단순히 기쁨 이상의 하나님의 우호적인
선택(favor, goodwill)을 받는다는 의미가 담겨 있다(갈 1:15).
선택(choice)의
의미 속에는 의지적인 결심(decision)이 포함되어 있다. 바울은 고난의 사역에서도 자신의 우호적인 선택과 결심을 말한다:
“우리 마음이 든든합니다. 우리는 차라리 몸을 떠나서, 주님과 함께 살기를 바랍니다”(새번역, 고후 5:8). 육신을 떠나 주님과
함께 살기를 선택하고 그런 결심을 보여주는 바울이다(We would rather be away from the body and
at home with the Lord). 바울은 주님을 향한 사랑의 결심, 성도와 복음을 위하여 생명을 기꺼이 바칠 수 있다는
헌신의 결심도 보여준다(살전 2:8). 이 의지적인 결심을 보여주는 단어가 εὐδοκέω (유도케오)라 할 수 있다(살전 2:8;
3:1).
셋째는 동사 εὐδοκέω (유도케오)에는 동의(consent)와
인정(recognition)
법이나 약속, 행동에 동의를 표하는 의미를 지녔다(토빗 5:17).
‘동의’의 의미를
더욱 명확하게 보여주는 파생동사가 συνευδοκέω(수뉴도케오)가 신약성경에 나타난다(행 8:1; 22:20; 고전 7:12,
13; 계 1:32).
사도행전 8장에서 박해자 청년 사울이 스데반 집사의 죽임 당함을 마땅히 여긴 것은 산헤드린 공회의 처벌에
동의한 것이었다(συν-ευδοκέω, 수뉴도케오, agree with).
신약성경에는 동사
εὐδοκέω의 명사형 εὐδοκία(유도키아)가 9번 나오는데, 70인역에는 52번 나온다.
이 단어는 특별히 유대문학과
크리스천 저술에만 등장한다.
예수는 기도 가운데 하나님의 뜻을 말하며 εὐδοκία(유도키아)를 사용하였다(마 11:26; 눅
10:21).
하나님의 선한 뜻(goodwill)을 말하기 위해서 사도 바울도 이 용어를 사용하였다(빌 2:13; 살후
1:11).
비록 바울은 εὐδοκία(유도키아)를 인간의 선한 뜻에도 이 단어를 사용하지만(롬 10:1; 빌 1:11),
하나님의 구원역사에 나타난 하나님의 섭리와 선한 뜻에 대하여 이 단어를 절대적으로 사용하였다(엡 1:5, 9).
그래서 70인역은
εὐδοκία(유도키아)를 히브리어 רָצוֹן(라쫀)의 번역어로 사용하였다.
이 히브리어는 주로 하나님의 은혜나 하나님의
기쁨과 뜻을 가리키는 단어이다.
신약성경은 인간의 구원역사에 나타난 하나님의 선한 뜻과 의지를 강조하며, “은혜로운 뜻”(새번역 마
11:26; 눅 10:21), “기쁘신 뜻”(엡 1:5, 9)을 지칭하기 위해 εὐδοκία(유도키아)를 사용했다.
인간의 뜻과 지혜, 의지로 되지 않는 인간의 구원이기에, 믿음의 사람들은 세상과 사람들에게 대한 하나님의 선한 뜻을 믿고 우리의 사랑과 섬김을 포기하지 않아야 한다.
로마서 10:1
형제들아 내 마음에 원하는 바와 하나님께 구하는 바는 이스라엘을 위함이니 곧 저희로 구원을 얻게 함이라.
내 마음에 원하는 바
- 헬라어 구절은 '헤 멘 유도키아 테스 에메스 카르디아스'
'멘'(* , '한편')은 주로 '데'(* , '그러나', '또 한편')와 같이 쓰여서 달리 내용을 구별할 때나 반대되는 내용이
전개될 때 사용된다.
그러나 본문에서는 '데'와 상관없이 쓰여서 내용이 계속됨을 나타낸다. 즉, 본문은 9:33에 이어진 것으로
'내 마음'을 표현한 '에메스 카르디아스'(* )의 '에메스'('나의')는 '무'(* , '나의')보다 더 강한 표현이다. 이는
바울의 안타까운 심경(心境)을 드러낸다. '원하는 바'에 해당하는 헬라어 '유도키아'는 단순히 '바라는 것'이나 '원하는
것'이라는 표현이라기보다 '기뻐하는 것'의 표현이다.
이 단어에서 바울의 마음에서부터 우러나는 사랑하는 마음을 살펴볼 수 있다.
하나님께 구하는 바는
- '구하는 바'의 헬라어 표현은 '데에시스'(* ), 즉 '간구하는 것'이며 이는 '기도하는 것'에
해당하는 헬라어 '프로슈케'(* )와 구별되는 강한 표현이다(엡 6:18). 따라서 본문에 쓰인 '내'(에메스) '원하는
바'(유도키아), '구하는 바'(데에시스)등은 이스라엘에 대한 바울의 간절한 호소와 간구를 담은 강한 어조의 표현들이다.
구원을 얻게 함이라
- 이에 해당하는 헬라어는 '에이스 소테리안'(* )으로 구원을 향한 마음이 목적이나 방향을 나타내는 전치사
'에이스'에 담겨 있다. 바울은 이스라엘의 불순종에 대해 확실히 언급했지만 동시에 동족에 대한 안타까움과 슬픈 마음 또한 애타게
호소하고 있다. 이스라엘의 구원에 대한 바울의 열망은 행 13:46에 잘 나타나 있다. 이런 간절한 마음은 신자들 모두에게
필요한 것으로 불신자들에 대한 사랑의 표현이다.
___________________________________________________________________________________________________________
말하다(라레오)
λαλέω
스트롱번호 2980
1. 소리를 내다. 2. 말하다. 3. 주장하다
발음
[ lalĕō ]
뜻풀이부
1. [무생물에 대해서] 소리를 내다, 히 12: 24, 계 10:4.
2. [인격존재에 대해서]
a. 말하다, 마 9:33, 12:22, 막 1:34, 7: 37, 눅 1:20, 24:44, 행 18:9, 약 1:19, 2:12.
b. [타동사] 말하다, 주장하다, 언명하다, 마 10:19, 막 13:11, 요 12:49
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
광야(廣野)
미드바르(midbâr) מִדְבָּר
스트롱번호 4057
1. 목초지. 2. 불모지. 3. 아라비아 사막
발음
[ midbâr ]
어원 / 1696에서 유래
구약 성경 / 271회 사용
말씀
다바르(dâbâr) דָּבָר
스트롱번호 1697
1. 말. 2. 복수로 쓰인 경우. 3. 약속
발음
[ dâbâr ]
어원 / 1696에서 유래
구약 성경 / 1442회 사용
광야(2048) 에레모스(ĕrēmŏs)
ἔρημος, ον
1. 버려진. 2. 버림받는
발음
[ ĕrēmŏs ]
어원 / 불확실한 유사어에서 유래
소리(5456) 포네(phōnē)
φωνή, ῆς, ἡ
발음
[ phōnē ]
어원 / 5316과 유사한 어원에서 유래
___________________________________________________________________________________________________________
아가도스(ἀγαθός)와 칼로스(καλός)
아가도스( agathŏs) ἀγαθός, ἡ, όν
스트롱번호 18
뜻풀이부
1. [기본형] 선한, 착한, 좋은.
a. [외적인 의미에서] 적합한, 유능한, 유용한, 마25:21, 23, 눅19:17, 23:50, 행11:24, 엡4:29, 딛2:5, 벧전3:10.
b. [내적 가치, 특히 도덕적 가치로서] 완전한, 마19:17, 막10:18. 선한, 친절한, 마20:15, 벧전2:18.
연관 단어
관련 성경 /
선(마 5:45, 롬 2:7), 물건(눅12:18,19),
선행(행9:36), 양심(행23:1). [형] 선한(마12:34, 19:16, 눅6:45, 골1:10), 좋은(마7:11,
눅1:53, 요7:12), 착한(마25:21, 고후9:8).
칼로스(kalŏs) καλός, ἡ, όν
스트롱번호2570
1. 아름다운. 2. 좋은 유용한. 3. 흠이 없는
발음
[ kalŏs ]
어원 / 불확실한 유사어에서 유래
뜻풀이부
1. 아름다운, 눅 21:5.
2. 좋은 유용한.
a. 흠이 없는, 좋은, 귀한, 마13:48, 12:33, 눅6:43.
b. 도덕적으로 선한, 고상한, 칭찬할 만한, 마5:16, 막14:6, 요10:32, 딤전5:10, 히10:24.
c. 흠잡을 것 없는, 훌륭한, 눅6:38, 요10:11,14, 딤전6:19, 딤후1:14, 2:3, 히6:5, 약2:7, 벧전4:10.
3. [ἐστιν과 결합될 경우] ~은 좋은.
a. 기분 좋다, 바람직하다, 유익하다, 마17:4, 18:8,9, 막9:5, 눅9:33, 고전7:26.
b. [도덕적으로] 선하다, 고후8:21, 히13:9.
연관 단어
관련 성경 / 좋은(마 3:10, 막 4:8, 요 2:10),
아름다운(마7:19), 착한(마5:16), 마땅한(마15:26), 나은 (마18:8,9, 막9:45), 선한(요10:11,
고후8:21, 딤전1:8), 옳은(고전5:6), 잘하는(딤전3:13), 유익을 얻는(히13:9).
마태복음 5:16. 소금과 빛 중에서....착한(칼로스) 행실
'착한'이라는 의미를 가진 단어는 헬라어로 '아가도스'와'칼로스' 입니다.
둘은 혼용해서 쓰이기도 하지만 '칼로스'라는 단어가 훨씬 폭 넓고 깊은'선'을 가리킬때 자주 쓰이는 단어입니다.
칼로스는 선과 악 구조의 내용을 품은 선으로 그 칼로스로 아가도스의 참 선으로 이해 되어 진다면 선도악도 아닌 그 참 선으로 하나되는 그 깊은 '선'을 의미합니다.
요한복음 10:11
나는 선한(칼로스, 가치있는) 목자라 선한 목자는 양들을 위하여 목숨을 버리거니와.
빌립보서 1: 6
너희 속에 착한(아가도스) 일을 시작하신 이가 그리스도 예수의 날까지 이루실 줄을 우리가 확신하노니
* 예레미야스에 의하면 그 두단어는 서로 혼용해서 쓰였던 단어입니다.
성도의 착한 일, 성도의 착한 행실은 세상의 선악기준에 의한 착한 일이라기보다 예수님의 착한 행실, 혹은 예수님의 착한 행실에서 기인한,성도에게서만 나올 수 있는 착한 행실을 가리키는 것입니다.
그것이 곧 빛과 소금의 삶입니다.
예수님의 착한 행실은 이 세상속에서 순종으로 비움으로 자기부인으로 십자가로 나타나셨습니다.
그리고 그 예수님의 착한 행실에 의해 교회가 탄생한 것입니다.
성도의 삶 속에서 바로 그 새 창조의 행위 자기부인과 순종으로 지어지는 하나님 나라의 확장 과정 그게 하늘나라 백성들의 세상 속 착한 행실입니다.
사도행전 10:38
하나님이 나사렛 예수에게 성령과 능력을 기름 붓듯 하셨으매 저가 두루 다니시며 착한 일을 행하시고..
바로 이 예수의 착한 일이 성도에게서 그대로 재현되는 것입니다.
따라서 빛과 소금의 삶, 착한 행실은 자기를 부인하고,수난의 삶을 통과하며, 하나님의 새 창조 역사에 동참하는 것을 말합니다.
그리고 그러한 성도의 착한 행실, 순종의 착한 행실, 십자가의 착한 행실이 세상 사람들에게 보여지면,그 자체가 하나님의 영광이 된다는 말입니다.
즉 세상 사람들이 하나님의 영광을 찬양한다는 것이 아니라 그 자체가 하나님의 영광이 드러나는 모습이라는 것입니다.
하나님의 하나님 되심이 가시적으로 드러나는 상태를 하나님의 영광이라고 합니다.
하나님의 능력이 성도의 삶 속에서 가입을 하여 세상은 도처히 감당해 낼 수 없는 인내와 수고와 섬김과 순종의 삶이 성도의 삶에서 드러나게 될 때 거기에서 하나님의 영광,하나님의 하나님 되심이 세상에 증거 되는 것입니다.
내가 드러나는 것이 아니라 하나님의 능력과 영광이 드러나는 삶,그 삶이 바로 착한 행실이고 빛과소금의 삶인 것입니다
마태복음 5:14-16
너희는 세상의 빛이라 산위에 있는 동네가 숨기우지 못할 것이요 사람이 등불을 켜서 말 아래 두지 아니하고 등경위에 두나니 이러므로 집안 모든 사람에게 비취느니라. 이같이 너희 빛을 사람 앞에 비취게 하여 저희로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라.
하나님의 영광이란 피조물인 사람에 의해서 하나님만이 온전하게 드러나는 것을 말합니다.
예를 들면 다니엘이 사자굴에 던져졌을 때 모두들 굶주린 사자가 다니엘을 잡아 먹었을 것이라 생각합니다.
그런데 하나님께서 사자의 입을 봉하셨기 때문에 다니엘은 사자굴에서 당당하게 일어났습니다.
다니엘의 용맹과 믿음이 아니라 다니엘을 통하여 전능하신 하나님이 드러나셨습니다.
이러한 것을 하나님의 영광이라고 합니다.
그러나 사람들은 마치 다른 사람이 할 수 없는 놀라운 일을 행했을 경우 그 사람을 통하여 하나님이 영광을 받으신다고 합니다.
이러한 것은 그 사람이 영광을 받는 것이지 하나님이 영광을 받는 것은 아닙니다.
___________________________________________________________________________________________________________
선악을 분별한다고 할 때의 선악은, 아가도스와 파울로스를 말하는 게 아니고, 칼로스와 카코스(히 5:14)를 일컫는데, 이는 선악과는 조금 다른 의미라고 저는 해석합니다.
선과 악을 분별하는 건 우리의 몫이 아닙니다.
그리스도인이란 선악을 따라 사는 게 아니라 오로지 생명을 좇아서 사는 삶이 기름부음을 따라 사는 삶이라고 여깁니다.
생명에 적합한가 아니면 적합지 않느냐를 분별하는 게 칼로스와 카코스를 분별하는 것입니다.
저것이 선한 것이냐 악한 것이냐를 나누는 능력이 아니라, 저것이 생명을 따라서 적합한 것인가 그렇지 않은가가 칼로스와 카코스의 관계입니다.
마태복음 5:16
이같이 너희 빛을 사람 앞에 비취게 하여 저희로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라.
여기서 '타 카라 에르가'를 착한 행실로 번역했는데, 이것은 번역하는 분들이 선악의 뿌리깊은 사상에 기초하여 번역한 예 중 하나입니다.
착한 행실이라는 마법에 걸려 모범생컴플렉스에 사로잡혀 사는 것은 도리어 전혀 착하지도 모범적이지도 않습니다.
거기에 이러이러한 것은 착한 것이고, 이러 이러 한 것은 악한 것이라는 이분법적 구분(토브와 라아)은 비록 잠시 인생에 유익을 줄런지는 몰라도 궁극을 지향하는 삶의 관점에서보면 해롭기 그지 없습니다.
타 카라 에르가는 착한 행실로 번역하는 것은 적절치 않습니다.
칼로스는 '아름답고 좋은 것'입니다.
헬라어에 '아가도스'라는 단어가 있는데 이것도 '선한'으로 번역하고 있지만,
선 혹은 착한으로 번역되는 것은 실로 생명의 사상에 기초하기보다
선악의 지식에 사로잡혀 있는 인생들이 바라보는 어쩔 수 없는 관점이 반영된 것입니다.
히브리어로 '토브'가 영어에서 good으로 번역하고 있는데,
창세기 1장에보면 우리말로 '좋았더라'는 번역은 참으로 좋습니다.
하나님의 7일 창조에서 어떤 창조물을 보며 참으로 '선하구나'라고 한다면
이상하기 그지없을 것입니다.
거기에서는 토브를 '착하더라' 혹은 '선하다'로 번역하고 있지 않으니 얼마나 다행인지 모릅니다.
토브에 상응하는 헬라어 단어는 '아가도스'입니다.
'아가도스'는 좋은 것이며,
비록 좋은 것이라 하더라도 그것은 언제나 그것에 적합할 때 아름답습니다.
좋다고 해서 반드시 칼로스한 것은 아닙니다.
예컨대, 어린아이가 잘 먹는다는 것은 매우 좋은 것(아가도스)입니다.
영아기에는 모유가 '칼로스'하고 이유기의 아이에게는 이유식이 '칼로스'합니다.
성인이되면 단단한 음식이 '칼로스' 합니다.
여전히 젖이나 먹고 있다면 이는 '카코스'합니다.
그럴 때 '칼로스와 카코스'를 사용하고 있다고 보는 것입니다.
아가도스와 칼로스의 뉘앙스 차이를 저는 그렇게 보고 있습니다.
무엇이든 그것에 적합한 것은 아름답고 좋은 것이지만, 그것에 적합하지 않은 것은 해롭고 아름답지 않습니다.
그것은 선하거나 악한 것이 아니라 좋거나 해롭거나 입니다.
따라서 착한 행실이 따로 있는 것이 아니라(무슨 구제, 전도, 봉사, 사랑 등), 너희 안에 있는 빛을 말합니다.
빛이 무엇일까요?
그 빛을 착한 행실에 연관하여 정의하고 규정하려고 하는 것에서 미혹에 빠집니다.
너희에게 있는 빛이 과연 무엇이며, 등경위에 등불이 무엇이며, 산위의 동네가 숨기지 못할 빛이 무엇인지 먼저 고심해보는 게 순서일 것입니다.
이미 앞서 마태복음 5장 3절에서부터 다 언급되어 있습니다.
에르가(일)란 다른 게 있는 것이 아닙니다.
가난과 그 마음의 청결과 애통과 온유와 의에 주리고 목마른 목마름 ...
이런 상태는 생명을 비춰주는 빛입니다.
그러한 상태에서는 나누거나 분리하거나 무엇을 베풀려는 애씀이 없어집니다.
생을 비추는 아름다운 빛이 비추입니다.
이것이 곧 영혼에서 발산되는 '타 카라 에르가'입니다.
무엇을 하려고 하는 것을 앞세우기보다는 우리 속에 있는 상태가 어떠해야 할 것인지를 바라보는 것이 먼저 필요할 것입니다.
마음이 청결하지 않은 상태에서 봉사와 구제를 하고 몸을 불사르게 내어준다 한들 무슨 유익이 있겠으며, 그게 무슨 착한 행실이겠습니까?
혹여 사람들이 감동하고 거기에 착한 행실이라는 명찰을 달아준다 한들 영혼과는 아무런 상관없는 얘기입니다.
빛이란 어떤 이들에겐 선(악)이 빛이 되고 어떤 이들에겐 생명이 빛이 됩니다.
처음 사람 아담은 선(착한 행실)을 빛으로 삼다가 절망(결국은 악으로 드러나게 마련)하고,
모든 인생은 그렇게 시작하고 생을 마감하는게 대부분이지만,
그 절망의 터널을 지나서 새로운 빛을 만나게 됩니다.
하여,
두 번째 사람은 생명을 빛으로 삼게 됩니다.
생명의 빛을 교리적인 지식으로 규정하려는 미혹이 여전합니다.
생명의 빛이 무엇일까에 대해서는
우리 모두 스스로에게 질문해보는 게 어떨까합니다.
덧붙혀
소금이란 '세상의 소금'이 아니라 '땅의 소금'입니다.
'토 할라스 테스 게스'에서 게스는 세상이 아니라 땅입니다.
소금 언약을 생각해볼 수 있겠습니다.
소금언약은 단순히 무슨 방부제만을 의미하지 않습니다.
맛을 낸다는 것 뿐만 아니라,
땅에 소금을 뿌리면 가시와 엉겅퀴를 내던 땅을 황폐케 합니다.
선악을 먹는 인생에게는 소유한 지식이 찌르는 가시역할을 하고
끝없는 소유욕의 덧에 걸려 욕망이라는 엉겅퀴를 내고 사는 게 인생입니다.
가난하고 애통하고 온유하며 의에주리고 목마른 자는, 의를 인하여 핍박을 받는 이들은,
땅의 소금 역할을 하게 되어 있습니다.
찌르는 가시를 소멸하는 불이며,
엉겅퀴를 내는 땅을 황폐케 하는 소금역할을 하게 됩니다.
흔히 소금의 방부제 속성만을 강조하여,
착한 행실로 소금의 역할을 규정하려는 것 역시 선악의 세계관이 반영된 소산의 하나입니다.
소금에서 방부제와 짠맛의 속성을 통해 소금의 역할을 살피려면 착한 행실로 규정하기보다는 생명의 속성을 썩히지 않는 역할의 관점에서 살펴야 하지 않을까 합니다.
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
도입 이야기 /
메뚜기와 하루살이와 개구리의 대화 : 아는 만큼만 보인다
메뚜기가 하루살이와 놀다가 저녁이 되자 이렇게 말했다고 합니다.
<하루살이야 내일 또 만나자.>
그러자, 하루살이가 이렇게 물었습니다.
<내일이란게 뭐야?>
그렇게 친구를 잃은 메뚜기는 개구리를 만나게 됩니다.
그런데, 어느 가을날 개구리가 메뚜기에게 이렇게 말했습니다.
<메뚜기야 우리 내년에 다시 만나자.>
그러자, 메뚜기가 물었습니다.
<내년이라는게 뭐니?>
하루 밖에 살지 못하는 하루살이에게 내일이 있을리가 없죠.
또, 메뚜기 역시 한 해에만 살고 겨울을 넘기지 못하니까 내년이라는 말을 알 수가 없죠.
아는 만큼 보인다는 말이 있습니다.
내가 알고 있는 지식이 또는 경험이 전부라고 믿고 행동할 때가 있습니다.
때로는 다른 사람을 이해하려고 들지 않을 때도 있습니다.
다른 사람의 마음을 헤아려가면서 좀 더 넓게 세상을 보는 눈을 키워보는 것은 어떨까 싶습니다.
생명(生命) : 영원한 생명 조에, 육체적인 생명 비오스, 정신적인 생명(혼적인 생명) 푸쉬케
1. 조에(zōē) ζωή, ῆς, ἡ
스트롱번호 2222
1. 생명. 2. θάνατος(죽음). 3. ἐν τῇ ζωῇ σου: 네가 살아있는 동안
발음
[ zōē ]
어원 / 2198에서 유래
뜻풀이부
I. 생명.
II. [육체적 생명에 대하여]
1. [반] θάνατος, 롬 8:38, 고전 3:22, 빌 1:20, [때]
a. ἐν τῇ ζωῇ σου : 네가 살아있는 동안, 눅 16:25, 행 8:33, 약 4:14.
b. ἐν τῇ ζ. ταύτῃ : 이생에, 고전 15:19.
c. τέλος ζωῆς : 생의 마지막, 히 7:3.
d. ζωὴ κ. πνοή : 생명과 숨, 행 17:25.
e. πνεῦμα ζωῆς : 생기, 계 11:11.
f. ψυχὴ ζωῆς : 살아있는 것, 계 16:3.
㉠ [하늘의 몸으로 옷 입은 사람에 대하여] 고후 5:4.
㉡ [부활하신 그리스도의 생명에 관하여] 롬 5:10, 고후 4:10.
2. 생의 도구, 생계.
III. [하나님과 그리스도에게 속한 초자연적인 생명에 대하여]
1. 하나님과 그리스도.
a. [하나님에 대하여] 요 5:26, 12:50, 요일 5:20.
b. [그리스도에 대하여] 요 1:4, 5:26, 행 3:15 등, 요일 5:11.
2.
a. [하나님과 그리스도에게서 얻은
㉠ ἐν
καινότητι ζωῆς περιπατεῖν : 새 생명 가운데서 행한다, 롬 6:4.
㉡ ἀπηλλοτριωμένοι τ.
ζωῆς τ. θεοῦ : 하나님의 생명에서 떠나있다, 엡 4:18.
㉢ ἡ ζωὴ τ. ἀνθρώπων [사랑의 생명, 구원과
영광의 생명에 대하여] 요 6:68, 행 5:20, 고후 4:12, 빌 2:16, 딤후 1:1,10 등.
b. [종말의 축복된 시기에 있을 생명에 대하여]
㉠ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζ. αἰ : 내세에서의 영생, 마 19:29 등, 막 10:30, 눅 18:30.
㉡
ζ. ἐκ νεκρῶν : 죽은 상태로부터 벗 어난 사람의 생명, 롬 11:15, 갈 6:8, 딤전 1:16 등.
관련 성경
생명(마 7:14), 이 세상의 삶(고전 15:19), 생기(계 11:11).
2. 비오스(biŏs) βίος, ου, ὁ
스트롱번호 979
1. 생명. 2. 지상의 생활. 3. 삶의 유지 수단
발음
[ biŏs ]
1. [기본형] : 생명, 삶.
a. [기능과 기간에 있어서] 지상의 생활, 눅 8:14, 딤전 2:2, 벧전 4:3.
b. 삶의 유지 수단, 생활방편, 재산, 막 12:44, 눅 8:43, 15:12, 30, 21:4, 요일 2:16, 3:17.
관련 성경
생활비(막 12:44, 눅 21:4), 이생(눅 8:14, 요일 2:16), 생활(눅 8:43, 딤전 2:2, 벧전 4:3), 살림(눅 15:12, 30), 재물(요일 3:17).
3. 푸쉬케(psüchē) ψυχή, ῆς, ἡ
스트롱번호 5590
1. 영혼. 2. 생명력. 3. 혼
발음
[ psüchē ]
어원 / 5594에서 유래
뜻풀이부
I. 영혼, 목숨, 생명 :
1. [문자적으로]
a. [땅에서의 외면적이거나 육체적인 생에 대해서] 목숨, 생명력, 흙, 눅 12:20, 행 2:27, 20:10, 계 6:9, 20:4.
[주] 세상의 목숨, 지상의 목숨, 마 2:20, 막 10:45, 빌 2:30, 계 12:11.
b. [사람의 내적 생활의 중심으로서의] 영혼, 혼, 마 26:38, 막 14:34, 눅 12:19, 요 12:27, 계 18:14.
c. [지상의 생을 초월한 생의 중심이 되는] 영, 영혼, 마 16:26, 막 8:37, 고후 1:23, 12:15, 약 1:21, 벧전 1:9.
2. [환유적으로] 목숨을 가진 것, 생물, 생명체, 고전 15:45, 계 16:3.
관련 성경
목숨(마 2:20, 막 8:35, 롬 11:3),
영혼(마 10: 28, 눅 12:20, 고후 12:15), 마음(마 11:29, 막 14: 34, 행 14:22), 생명(막 3:4,
요 12:25, 행20:10), 힘(막 12:33), 뜻(행 4:32), 인(행 27:37), 영(고전 15:45), 혼(살전 5:23,
히 4:12), 명(벧전 3:20), 심령(벧후 2:8), 사람(행 7:14, 롬13:1).
감사를 모르는 사람은 늘 가난하다. 우리는 생명을 받은 것을 감사해야 한다.
내가 영원을 갈망함은 내가 영원한 생명을 가진 증거이다. -위고
생명으로 인도하는 좁은 길은 모두 일방통행이다.
생을 누리며 살고 있는 것으로 그 존재가 인정되는 것도 아니고, 죽음으로 그 존재가 사라지는 것도 아니다.
세 종류의 생명이 있다.
첫째, 자연적인 생명, 둘째, 영적인 생명, 셋째, 영원한 생명(영생) -토마스 맨톤
어느 누구도 애도하거나 비탄에 잠겨 나를 장사 지내지 마라. 왜냐하면 나는 여기저기를 날아다니며, 사람들의 입 속에서 살아 있을 것이기 때문이다. - 키케로
영생을 얻는 최초의 단계는 먼저 자신이 이에 합당치 못함을 고백하는 것이다.
영혼이 죽지 않는다는 것에 대한 우리의 희망은 종교에서 나온 것이 아니다. 오히려 모든 종교가 그러한 희망에서 나온 것이다. -잉거솔
한 번 태어나면 두 번 죽는다. 두 번 태어나면 한 번 죽는다.
현세의 삶이 끝날 때 한 가지 분명한 사실은 우리가 살기 위해 죽는 것이지 더 이상 죽기 위해 사는 것이 아니라는 것이다.
__________________________________________________________________________________________________________
새벽에(시편 5:3, 아침마다) 1242
보케르(bôqer) בֹּקֶר
발음
[ bôqer ]
어원 / 1239에서 유래
구약 성경 / 214회 사용
뜻풀이부
1.
명사, 남성
아침, 새벽, 여명, 창19:27, 시30:6(5),59:17(16), 신16:4, 시130:6.
-
- a.
-
b.
명사, 남성
בַּבִּקֶר בַּבֹּקֶר, 아침마다, 출16:21,30:7, 36:3, 레6:5(12).
-
c.
명사, 남성
לַבֹּקֶר לַבֹּקֶר, 아침마다, 대상9:27.
-
d.
명사, 남성
לַבְּקָרִים, 아침마다, 욥7:18, 시73:14,101:8, 사33:2, 애3:23
-
2.
명사, 남성
다음날 아침, 출29:34, 레19:13, 22:30, 민9:12, 삿6:31.
-
a.
명사, 남성
[주][부사로 쓰이는 경우]
-
b.
명사, 남성
내일, 출16:7, 민16:5.
-
c.
명사, 남성
현재, 지금, 시5:4(3), 90:14, 143:8.
1239. בָּקַר
1. 쪼개다. 2. 피엘형 בִּקֵּר . .부지런히 검사하다
발음
[ bâqar ]
구약 성경 / 7회 사용
1. 원형
쪼개다, 열다.
-
-
b.
원형
부지런히 검사하다, 어떤 것을 살펴 보다, 레13:36, 27:33, 시27:4
-
-
d.
원형
자세히 보다, 심사숙고하다, 왕하16:15,잠20:25.
-
___________________________________________________________________________________________________________
행하라(4160) 포이에오(pŏiĕō) ποιέω
발음
[ pŏiĕō ]
뜻풀이부
I. [능동]
1. 하다, 만들다.
a. [외적 사물에 대하여] 제조하다, 산출하다, 만들다, 행9:39, 요18:18, 창조하시다, 행7:50, 히1:2, 12:27.
b. 행하다, 이루다, 일으키다, 완수하다, 이루다, 준비하다, 요7:21, 8:39, 딤후4:5, 계2:5.
c. [이적을] 행하다, 수행하다, 마7:22, 행19:11, 계13:13.
d. [상태, 조건을] 이루다, 가져오다, 만들다, 세우다, 일으키다, 롬16:17, 고전10:13, 엡2:15, 약3:18.
e. 베풀다, 눅14:12, 요12:2.
f. 지키다, 마 26:18, 히 11:28.
g. 내다, 산출하다, 맺다, 마3:10, 눅3:8, 약3:12.
2. [ 대격+부정사로 표시된 경우]
a. ~하도록 만들다, ~하도록 하다, ~ 하게 하다, 마5:32, 막1:17, 눅5:34, 요6:10, 행17:26.
b. ~을~이 되게 하다, ~을~으로 만들다, 마4:19, 막11:17, 눅19:46.
3. 지키다, 실행하다, 마7:21, 막3:35, 요4:34, 갈5:3, 계13:12.
a. [도덕, 윤리를] 실행하다, 실천하다, 요3:21, 롬3:12.
b. 범하다, 요8:34, 고후11:7, 벧전2:22.
4. [특수한 표현들]
a. 가지다, 얻다, 요4:1, 눅12:33, 16:9.
b. 생각하다, 상상하다, 마12:33.
c. 지내다, 유하다, 행15:33, 18:23, 20:3, 고후11:25, 약4:13.
5. 행하다, 행동하다, 나아가다, 마12:12, 고전7:37.
6. [단독적으로] 일하다, 활동하다, 마20:12, 계13:5.
II. [중간태] 자신을 위하여 ~을 하다, 만들다.
1. [대개의 경우는 단순한 동사 개념을 둘러 말하는 역할을 한다] 행25:17, 빌1:4, 롬13:14.
2. [이중 목적어를 가진 경우] 벧후 1:10.
행하다(프라쏘. πράσσω)
동사
프라쏘(πράσσω)는 신약성경에 약 40번 정도 나오는 다소 흔한 동사이다.
대략적으로 ‘행하다(do), 일을
하다(perform), 실행하다(practice), 저지르다(commit)’의 뜻을 가지고 있다.
이 단어의 알파벳은 고대 그리스
아티카 방언으로 프라또(πράττω) 라고도 썼다.
고전 헬라어에서 이 단어는 ‘일을 수행하다’(accomplish),
‘행동하다’(act), ‘무엇으로 바쁘다’(busy oneself with something), 혹은 ‘형편이
어떻다’(go ∽)의 뜻으로 쓰였는데, 대부분 부정적인 의미로 사용되었다.
동사 프라쏘(πράσσω)와 거의 동의어로 쓰이는 것이
포이에오(ποιέω)이다.
전자가 행하는 노력(activity)과 과정에 초점을 맞추고 있다면, 후자는 행동의 결과에 초점이
있다.
프라쏘(πράσσω)는 대체적으로 신의 행동보다는 인간의 행동을 말하면서, 도덕적으로 부정적인 행동 혹은 세속적이고
사업적인 일에 몰두하는 행위를 말한다.
동사 프라쏘(πράσσω)는 압도적으로
누가복음-사도행전에 19번, 바울서신에 18번 나온다.
사용된 용례는 대부분 부정적이고(눅 22:23, 23:15; 행 3:17;
16:28; 19:36), 단 몇 군데에서만 긍정적인 뜻으로 사용되었다(행 26:20; 빌 4:9). 물론 도덕적 판단이
들어있지 않는 중립적인 ‘do’의 의미로 쓰인 것들도 있다(행 5:35,
26:26 롬 9:11; 고전 9:17; 고후 5:10; 딤전 4:11).
특이한 사용으로는 ‘이자나 세금을 거두다’의 뜻으로
쓰인 경우가 있는데(눅 3:13; 19:23), 이것은 아마 부여된 법을 지키거나 준수하다(롬 2:25)의 의미가 좀 더
세속적이고 상업적인 목적을 완수하는 의미로 확장된 것이라 하겠다.
고전 헬라어에서와 마찬가지로 ‘형편이나 사정이 좋다’(go
well, fare well, 고전 15:29; 엡 6:21)의 의미로도 사용되었다.
요한복음은 ‘행하다’(do)의
동의어인 두 단어, 프라쏘(πράσσω)와 포이에오(ποιέω)를 구별하여 쓴다. "선한 일을 행한 자는 생명의 부활로, 악한
일을 행한 자는 심판의 부활로 나오리라"(요 5:29) - 선한 일을 행한다는 동사에는 ‘포이에오’를 쓰고, 악한 일을 행한다의
동사에는 ‘프라쏘’를 사용하고 있다. 같은 저자는 "악을 행하는 자(ὁ πράσσων)마다 빛을 미워하여 빛으로 오지
아니하나니, 이는 그 행위가 드러날까 함이요"(요 3:20) 라는 문장에서도 동사 프라쏘(πράσσω)를 ‘악을 행하다’의
부정적인 뜻으로 특별히 구별하여 쓰고 있음을 알 수 있다. 또한 바울도 로마서 2:3에서 두 단어를 구별하는 데, 하나님을 모르는
이방인들이 악들을 행하는 것(πράσσω)을 판단하는 유대인들이 같은 악을 행한다면(ποιέω), 하나님의 심판을 결코 피하지
못한다고 말한다(롬 2:3). 이것은 전자의 단어가 일반적인 범죄를 말한다면, 후자의 단어는 하나님을 알지만 악을 행하는 유대인의
행동을 특정하여 말한다.
프라쏘(πράσσω)의 명사형으로는 두 단어가 있다.
명사 프라그마(πρᾶγμα)는 ‘일,
문제, 사실’이라는 중립적인 뜻을 가지고 있다(마 18:19; 눅 1:1; 롬 16:2; 히 6:18).
그리고 인간의 행위나
일어난 일을 의미하기도 하지만(행 5:4; 고후 7:11, 약 3:16), 때로 하나님의 역사나 행위를 말할 때도 사용된다(the
LXX, 사 25:1; 민 22:8).
하지만 프라쏘(πράσσω)의 다른 명사형인 프락시스(πρᾶξις)는 주로 인간의
행위(deed)나, 실천(practice)을 말할 때 사용되는 단어다(행 19:18).
특별히 프락시스(πρᾶξις)는 인간의
부정적인 행동을 의미하기 때문에, 한글성경 번역은 ‘행실’(마 16:27; 롬 8:13; 골 3:9) 혹은 ‘행사, 처사’(눅
23:51)로 번역한다.
주후 2세기부터 사도행전의 사본에 "Acts of the Apostles"(πράξεις
ἀποστόλων)이라는 제목이 붙게 되었다.
사도들의 행위들(acts, deeds)이라는 제목은 저자의 의도와 상관없이 후대에
붙인 것에 불과하다.
프락시스(πρᾶξις)라는 말이 부정적인 의미를 가지고 있고, 행전에 나오는 복음전파의 주도가
사도들(apostles)이 아니라 성령과 그리스도이기에 적합하지 않은 제목임에 분명하다.
그럼에도 불구하고
프락시스(πρᾶξις)라는 단어를 책의 제목으로 사용한 이유는 영지주의의 허구적 지식(gnosis)이나 허탄한 신화가 아니라,
사도적 교회는 고난과 시련에서도 복음전파를 위해 보여준 사도들의 구체적 행동과 삶을 본으로 삼고자 이런 제목을 붙인 것이라
생각된다.
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
사도행전 2:32
이 예수를 하나님이 살리신지라 우리가 다 이 일에 증인이로다.
증인, 순교자 / 마루투스(martüs) μάρτυς, μάρτυρος, ὁ
스트롱번호 3144
1. 증거. 2. 마태복음 18:16. 3. 로마서1:9
발음
[ martüs ]
어원 / 불확실한 유사어에서 유래
뜻풀이부
I. 증거, 증인
1. [문자적으로, 법적 의미에서] 마 18:16, 막 14:63, 행 7:58, 고후 13:1.
2. [비유적으로]
a. [하나님이나 그리스도가 증인이 되시는 경우] 롬1:9, 빌1:8, 살전2:5,10.
b. [사람의 눈이나 귀로 듣고 보고 증언 하는 것] 살전2:10, 딤전6:12, 딤후2:2.
c. [하나님의 메시지에 대한] 증인, 계11:3.
3. 순교자, 행 22:20, 계 2:13, 17:6.
___________________________________________________________________________________________________________
누가복음 9:46, 47
46. 제자 중에서 누가 크냐 하는 변론이 일어나니
47. 예수께서 그 마음에 변론하는 것을 아시고 어린 아이 하나를 데려다가 자기 곁에 세우시고
변론(디아로기스모스) διαλογισμός, οῦ, ὁ
스트롱번호 1261
발음
/ [ dialŏgis- mŏs ]
어원 / 1260에서 유래
뜻풀이부
1. 생각, 견해, 의견, 추론, 의도, 모략, 마 15:19, 막 7:21, 눅 2:35, 5:22, 6:8, 9: 47, 롬 1:21, 14:1, 고전 3:20, 약 2:4.
2. 의심, 논의, 논쟁, 눅 24:38, 9:46, 빌 2:14, 딤전 2:8.
* 변론하는 이유는 "정확한 기준이 없기 때문이다!"
따라서 의심하고 자기 생각을 고집할 때 나타난다.
___________________________________________________________________________________________________________
누가복음 9:43
사람들이 다 하나님의 위엄을 놀라니라 저희가 다 그 행하시는 모든 일을 기이히 여길쌔 예수께서 제자들에게 이르시되.
하나님의 위엄(3168)
μεγαλειότης, ητος, ἡ
스트롱번호3168
발음
[ mĕgalĕiŏ- tēs ]
어원 / 3167에서 유래
뜻풀이부
1. 웅대, 장엄, 숭고, 위엄, 눅 9:43, 행 19:27, 벧후 1:16.
* 하나님에 대한 위엄이란 하나님에 대한 거룩한 두려움에서 출발한다.
하나님을 알지 못할 때는 마치 내가 가장 앞자리에 서려고 하지만 막상 하나님을 진심으로 알고 깨닫게 되면 나는 그 앞에서 아무 것도 아니라는 것을 느낄 수 있다.
하나님의 위엄을 놀라니라 - 변화산에서의 영광스러운 변모와 하나님의 아들됨에 대한 확인은 예수의 귀신 축사를 통해 분명히 증명되었으며, 사람들은 이 사건 속에서 예수안에 하나님의 권능이 충만하게 거하고 있다는 사실을 목격할 수 있었다. 그들이 예수의 행위를 보면서 그의 정체를 알고 하나님 나라의 비밀을 알게 되는 수준까지 이르지는 않았다고 하더라도 적어도 이제껏 겪지 못한 놀라운 경험을 했다는 것은 틀림없는 사실이다.
위엄(게무트. gêʼûwth) גֵּאוּת
1348
[gêʼûwth]
1. 명사
위엄[하나님의 ], 시 93:1.
2. 명사
들어올림, 올려진 것, 사 9:17(18)
3. 명사
영광, 광채, 사 28:1, 3.
גָּאוֹן
1347
[gâʼôwn]
1. 명사
장대함,
위엄[하나님의], 출 15:7, 사 2:10, 19, 21, 24:14
2. 명사
장식, 영광, 화려함, 사 4:2, 60:15, 시 47:5(4), 암 8:7.
3. 명사
교만, 오만, 거만, 잠 16:18, 암 6:8, 나 2:3(2), 욥 35:12, 사 13:11, 16:6.
יְקָר
3366
[yeqâr]
1. 남성형 명사
영광, 영예, 명예,
위엄, 권위, 에 1:20, 시 49:13(12), 21(20).
2. 남성형 명사
값비쌈, 귀중함, 욥 28:10, 잠 20:15, 렘 20:5
3. 남성형 명사
장대, 장엄, 장려, 훌륭함, 에 1:4.
גֹּדֶל
1433
[gôdel]
1. 남성형 명사
위엄, 위대함, 겔 31:7
2. 남성형 명사
장대함,
위엄.
3. 남성형 명사
[왕] 겔 31:2, 18.
כָּבוֹד
3519
[kâbôwd]
1. 남성형 명사
위엄, 장엄, 권위, 광영, 영광, 존귀, 겔 1:28, 3:12, 23, 8:4, 10:4,18, 11:23.
2. 남성형 명사
무거움
3. 남성형 명사
영광, 명예.
___________________________________________________________________________________________________________
누가복음 9:31영광 중에 나타나서 장차 예수께서 예루살렘에서 별세하실 것을 말씀할쌔.
별세(1841)
ἔξοδος, ου, ἡ
스트롱번호1841
1. 퇴장. 2. 탈출. 3. 떠남
발음
[ ĕxŏdŏs ]
어원 / 1537과 3598에서 유래
1. 퇴장, 달아남.
a. [애굽으로부터의] 탈출, 히 11:22.
b. [완곡한 표현으로] 떠남, 이탈, 죽음, 눅 9:31, 벧후 1:15.
c. 운명.
예루살렘에서 별세하실 것 - 누가만이 모세, 엘리야와 예수의 대화 내용을 보도하고 있다.
여기서 '별세'로 번역된 헬라어는 '엑소도스'인데 이말은 '나감'(going out), '출발'(departure)의 뜻으로 죽음의 본질적 의미를 드러낸다.
즉 죽음이란 영혼이 육체로부터 떠나가는 것으로 적어도 예수에게 있어서 이것은 새로운 출발이라 할 수 있다.
그런데 다른 한편 '엑소도스'는 이스라엘의 출애굽을 의미하기도 하는 바(히 11:22) 예수의 죽음은 죄악으로 인한 죽음의 상황에서 인류를 탈출시키는 의미도 있다.
그런데 여기서도 강조되는 것은 영광스러운 변모의 찬란함 속에서 대화의 내용이 바로 '예수의 죽음'이라는 사실이다.
모세와 엘리야의 모든 사역은 결국 예수의 죽음을 예비하는 것이었다.
예루살렘은 예수의 수난과 부활의 장소로서 제시되며 그의 전도여행은 분명한 목적지를 향해 가고 있었다.
___________________________________________________________________________________________________________
누가복음 9:20
예수께서 이르시되 너희는 나를 누구라 하느냐 베드로가 대답하여 가로되 하나님의 그리스도시니이다.
하나님의 그리스도
톤 크리스톤 투 데우
τον χριστον του θεου
그 하나님의 그 그리스도
그리스도(5547)
Χριστός, ού
스트롱번호5547
-
뜻풀이부
-
a.
[칭호로서] ‘기름 부음 받은 자’[메시아, 그리스도], 마2:4, 눅3:15.
-
b.
[개인적인 이름으로서] 마1:1, 막1:1, 요1:17.
하나님(2316)
θεός, οῦ , ὁ, ἡ
스트롱번호2316
-
뜻풀이부
너희는 나를 누구라 하느냐 - 예수께서 재차 제자들에게 다시 질문을 던진 것은 무리의 생각이 틀렸음을 시사한다. 예수께서는 제자들을 데리고 다니시며 수많은 이적적 권능들을 나타내 보이셨다(8:22-25,26-35, 41-56; 9:10-17). 이 모든 일들은 첫째, 그에게 부여된 하나님의 사역을 수행하신 것이며, 둘째, 제자들에게 자신이 누구인가를 알게하려는 간접적인 교육의 일환이었다. 이제 예수는 제자들이 그에 대해서 어느 정도의 이해를 갖게되었을 것이라고 보아 이런 물음을 던지신 것이다. 한편 이 물음은 모든 신앙인 각자에게 주어지는 것으로 공개적인 신앙고백의 요청이기도 하다. 즉 다른사람들이 어떻게 생각하고 말을 하든 그것과 상관없이 자신이 생각하는 예수는 어떤 분이며 어떻게 경험하는가하는 질문이다.
베드로가...그리스도시니이다 - 질문은 모든 제자들에게 주어졌으나 역시 제자들의 대변인이라 할 수 있는 베드로가 나서서 대답하고 있다. 베드로의 대답은 "하나님의 그리스도"라는 것이다. 베드로의 고백을 기록함에 있어서 각 복음서간에 표현상의 차이를 나타낸다. 마태는 "주는 그리스도시요 살아계신 하나님의 아들"(마 16:16)로 마가는 "주는 그리스도시니이다"(막 8:29)로, 요한은 "주는 하나님의 거룩하신 자"로 되어 있어 표현상의 차이는 있으나 내용에 있어서는 일치한다. 여기서 '그리스도'(*, 호 크리스토스)는 '기름부음을 받은 자' 즉 메시야를 뜻하는 것이며 이 고백은 (1)예수의 신분을 증거한 것으로 그가 곧 성경에 예언된 바 하나님의 뜻을 성취시킨 인물임을 말한다(민 24:17). (2)또한 이 고백은 예수의 신적 속성을 증거한 것으로 그가 하나님의 본체이자 동시에 완전한 인간이심을 시인한 것이다(요 10:30;요일4:2). 제자들을 대표한 베드로의 이 고백은 지금까지 의문시 되어 왔던 예수의 정체를 분명히 밝혀준다는 면에서 중요한 의미를 지닌다. 한편 마가와 누가는 기록하지 않았으나 마태복음에는(마 16:17-19) 훌륭한 고백을 한 베드로에 대한 예수의 칭찬과 약속이 언급되며, 그 본문은 카톨릭 교회의 교황이 베드로의 사도직을 계승하여 교회의 머리가 된다는 근거로도 사용되는데 이에 관해서는 마 16:13-20의 주제 강해 '베드로의 신앙 고백에 따른 약속'을 보라.
___________________________________________________________________________________________________________
기도하다(프로슈코마이. prŏsĕuchŏmai)
마태복음 26:36
προσεύχομαι
스트롱번호4336
1. 기도하다. 2. 막 1:35. 3. 눅 1:10
발음
[ prŏsĕuchŏmai ]
어원 / 디포넌트. 미완료 προσηυχόμην, 미래 προσεύξομαι, 제1부정과거 προ- σηυξάμην, 4314와 2172에서 유래
뜻풀이부
1. 기도하다, 막 1:35, 눅 1:10, 행 1:24.
축사하시고(유로게오. ĕu(유로게오lŏgĕō) εὐλογέω 2127
1. 좋게 말하다. 2. 축복하다. 3. 눅 24:50
발음
[ ĕulŏgĕō ]
어원 / 미완료 ηὐλόγουν,
εὐλόγουν, 미래 εὐλογήσω, 제1부정과거 εὐλόγη- σα, 완료 εὐλόγηκα, 완료수동분사 εὐ-
λογημένος, 미래 수동태 εὐλογηθή- σομαι, 1095와 3056의 합성어에서 유래
뜻풀이부
1. 좋게 말하다, 찬양하다, 격찬하다, 마14:19, 26:26, 막6:41, 14:22, 눅1:64, 2:28, 24:30,53, 고전14:16, 약3:9.
2. [하나님의 은혜로운 능력을 불러내는 것으로서의] 축복하다.
a. [인격적 존재에 대하여] 눅24:50,
히7:1,6, εὐ. τοὺς καταρωμένους: 저주하는 자에게 축복하다, 눅6: 28, 롬12:14,
λοιδορούμενοι εὐλο γοῦμεν: 모욕을 당할 때 축복하다, 롬12:14, 고전4:12, 벧전3:9.
b. 사물에게 축복하다, [신에게] 바치다, 마8:7, 막6:41, 14:22, 눅9:16.
c. [하나님과 그리스도를 주어로 가질 때] 복을 내리다, 복을 주시다, 행3:26, 엡1:3, 히6:14, [수동으로] 마25:34, 눅1:42, 갈3:9.
___________________________________________________________________________________________________________
제자 μαθητής, οῆ, ὁ
스트롱번호 3101
어원 / 3129에서 유래
뜻풀이부
1. 제자, 배우는 자, 생도.
a. [일반적으로] 생도, 견습자, 마10:24, 25, 눅6:40.
b. 제자, 귀의자, 마9:14, 10:1, 11:1, 22:16, 막2:18, 5:31, 눅5:33, 6:17, 8:9, 19:37, 요1:35, 6:66, 9:28.
__________________________________________________________________________________________________________
ἐξουσία, ας, ἡ
스트롱번호 1849
1. 선택의 자유. 2. 능력. 3. 행 1:7
발음
[ ĕxŏusia ]
어원 / 1832 ‘능력’의 의미에서 유래
뜻풀이부
1. 선택의 자유, 권리, 요10:18, 고전9:4 이하, 살후3:9.
2. [무엇을 할 수 있는] 능력, 힘, 권세, ἡ ἐ. τ.
ἵππον ἐν τ. στόματι αὐτῶν ἐστιν, 마9:8, 행8:19, 계9:19, 13:2,4, 18:1,
ἐκβάλλειν τ. δαιμόνια, 막3:15, ἐμβαλε ῖν εἰς τ. γέενναν, 눅12:5, 10:19,
요1:12, 계9:10, 11:6, ποιεῖν ἐ., 계13:12, 20:6.
a. [하나님의 능력에 대하여] 눅12:5, 행1:7, 유1:25.
b. [사탄의 능력에 대하여] 행26:18.
c. [예수의 가르침의 능력에 대하여] 마7:29, 막1:22.
3. 권위, 절대적인 권세, 보증, 행26:12, ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα πο- ιεῖς: 무슨 권세로 이런 일을 하느냐?, 마21: 23,24, 27, 막11:28,29,33, 눅20:2,8.
a. [사도적 권위에 대하여] 고후10:8, 13:10.
b. [예수의 절대적 권위에 대하여] 마28:18,
계12:10, ἐ. πνευμάτων ἀκαθάρτων: 더러운 영을 제어하는 능력, 마10:1, 막6:7, 요17:2. ㉠
[ἐπί+주격] 눅9:1, 계6:8, 13:7. ㉡ [ἐπί+소유격] 계2:26, 11:6, 14:18. ㉢ [παρά
τινος: 권위의 근원을 가르침] 행9:14, 26:10. ㉣ [현재부정사와 함께] 마9:6, 막2:10, 눅5:24,
요5:27.
4. 통치자나 기타 고위직에 있는 사람이 쓰는 권세.
a. 통치권, 직권, 마8:9, 눅7:8, 19:17, 20:20, 요19:10이하, 계17:12이하.
b. [능력이 행사되는] 영역, 세력, 범위, 눅4:6, 23:7, ἐ. τοῦ σκότους, 눅22:53, 골1:13.
c. ἐ. τοῦ ἀέρος: 단순한 공중의 권세, 엡2:2.
d. 권위를 가진 자. ㉠ 인간의 당국자, 권위,
집권자, 정부, 눅12:11, 롬13:1,2,3, 딛3:1. ㉡ [영계의 통치자들이나 권세를 잡은 자들에 대하여] 고전15:24,
엡1: 21, 3:10, 6:12, 골1:16, 2:10,15, 벧전3:22.
5. 기타 여러 가지 의미에 대한 다양한 견해들이 있다.
___________________________________________________________________________________________________________
δύναμις, εως, ἡ
스트롱번호 1411
1. 힘. 2. ἰδίᾳ δ. 3. ἐν δ.: 권능으로
발음
[ dünamis ]
어원 / 1410에서 유래
뜻풀이부
1. 힘, 권능, 능력, 세력, λαμβάνειν δ., 능력을 받다, 행 1:8.
a. ἰδίᾳ δ. ~의 권능으로, 행3:12.
㉠
[하나님의] 능력, 마22:29, 롬1:16, 20, 9:17, 고전1:18,24, 5:4.
㉡ [성령의] 권능, 눅4:14,
행1:8, 롬15:13, 19. [주] δυνάμει κραταιωθ ῆναι: [성령으로] 힘을 얻다, 엡3:16. [주]
πνεῦ- μα δυνάμεως: 권능의 영=성령, 엡1:19, 3:20, 골1:11, 딤후1:7.
㉢ [사도와 하나님의 사람이
가진] 힘, 행4:33, 6:8. [주] 특히 기적을 행하는 능력, 마14:2, 막6:14, 고전12:28,29, 갈3:5.
b. ἐν δ.: 권능으로, 권능을 가지고, 권능있게, 막9:1, 롬1:4, 골1:29, 살후1:11.
c. [κατὰ δύναμιν+속격] ~의 권능으로,
~의 능력으로, 히7:16.
㉠ τῷ ῥήματι τῆ ς δ. αὐτοῦ: 그의 능력의 말씀으로, 히1:3.
㉡ με-
τ᾿ ἀγγέλων δυνάμεως αὐτοῦ: 그의 힘있는 천사들과 함께, 살후1:7, 그외, 행4:7, 고전4:19,20,
살전1:5, 딤후3:5, 히11:34, 벧후2:11.
2. 능력, 역량, κατὰ δύναμιν: 역량에 따라, 능력에 따라, 마25:15, 고후8:3. [반대는] ὑ- πὲρ δύναμιν: 역량을 지나치는, 힘에 겨운, 고후1:8, 혹은 παρ ὰδ., 고후8:3.
3. 의미[언어의], 고전14:11.
4. [힘의 외적 표현] 힘있는 행위, 기적, 놀라운 일 [σημεῖα와 함께], 살후2:9. [복수로] 마7:22, 11:20,21, 행2:22, 고후12:12, 히2:4, 6:5. [단수] 막6:5.
5. [힘의 외형] 원천, 풍부, 부요함, 마24: 29, 막13:25, 눅21:26, 계3:8, 18:3.
6. [인격적 초자연적 영물이나 천사의] 권능, 능력,
롬8:38, 고전15:24, 엡1:21, 벧전3:22. [주] [최고 신의 힘, 인격적인 신 존재를 가리키는 명칭] οὗτός
ἐς τιν ἡ δύναμις τοῦ θε- οῦ ἡ καλουμέ νη μεγάλη: 이 사람은 하나님의 크신 권능이라는 자다,
행8:10.
7. [힘을 주는 것] ἡ δύναμις τῆς ἁμαρτίας ὁ νόμος: 죄의 힘은 율법이다, 행10:38, 고전15:56.
___________________________________________________________________________________________________________
σώζώ
스트롱번호 4982
어원 / 미래 σώσω, 제1부정과거
ἔσωσα, 완료 σέσωκα, 미완료수동태 ἐσῳζόμην, 현재 완료수동태 3인칭단수 σέῳσται, 완료수동분사
σεσῳσμένος, 제1부정과거 수동태 ἐσώθην, 미래 수동태 σω- θήσομαι, 기본형 σῶς ‘안전’에서 유래
뜻풀이부
1. 구원하다, 해 받지 않게 하다, 보전하다, 구출하다.
2. [자연적인 위험이나 피해에서 구출하거나 그것을 당하지 않는 것]
a. [죽음에서] 구하다, 마14:30, 막15:30, 눅23:35.
b. [위험에서] 구출하다, 요12:27, 히5:7.
c. [병에서] 구하다, 놓아주다, 마9:21, 22, 막5:23,28,34, 6:56, 눅8:48, 17:19, 18:42, 행4:9, 14:9, 약5:15.
d. 지키다, 보존하다.
e. [수동] 번창하다, 낫다, 건강해지다.
3. [영원한 죽음에서] 구원하다, [영원한 죽음을] 당하지 않게 하다.
a. 구원하시다 [하나님이나 그리스도가], 요12:47, 고전1:21, 딤후1:9, 히7:25.
b. [구원에 이르게 하는 길이] 눅7:50, 약1:21, 2:14, 벧전3:21.
c. [수동] 구원을 얻다, 마10:22, 막10: 26, 요5:34, 행2:21.
4. [어떤 구절은 1,2에 다 속한다] 막 8:35, 눅 9:24, 롬 9:27, 고전 3:15.
___________________________________________________________________________________________________________
누가복음 7:47
이러므로 내가 네게 말하노니 저의 많은 죄가 사하여졌도다 이는(ὅτι) 저의 사랑함이 많음이라 사함을 받은 일이 적은 자는 적게 사랑하느니라.
ὅτι
스트롱번호 3754
1. 요 3:19.
발음
[ hŏti ]
뜻풀이부
I. [영어의 that에 해당]
1. [앞에 나온 지시대명사를 다시 설명] 요 3:19.
2. [지각, 감정동사, 즉 ἀπαγγέλλω,
ἀποκρίνομαι, δείκνυμι, δῆλόν(ἐστιν), διδάσκω, εἶπον, ἐμφα- νίζω, λέγω,
μαρτυρέω, ὁμολογέω, φημί, ἀκ ούω, θεάομαι, θεωρέω, ἀγ- νοέω, γινώσκω,
ἐπίσταμαι, νοέω, ὁ- ράω, δοκέω 등의 동사 뒤에].
3. [생략문에서]
4. [특별용법]
a. [θεωρεῖν 뒤에] 행 27:10.
b. ὡς ὅτι, 고후 5:19.
c. [결과] 요 7:35.
II. [직접화법을 소개] 마 26:72-77, 눅 1:25.
III. [원인적 접속사]
1. [종속절에서] ~때문에, 마 2:18, 요 20:29.
2. 왜냐하면, 마 7:13, 11:29, 눅 7:47, 9:12, 13:31, 고전 1:25, 고후 4:6, 7:8, 14.
___________________________________________________________________________________________________________
누가복음 7:23 / 실족하다
σκανδαλίζω
스트롱번호 4624
1. 걸리게 하다. 2. 마태복음 5:29. 3. 죄를 짓게 되다
발음
[ skandalizō ]
어원 / 제1부정과거 ἐσκανδάλισα, 완료수동 분사 ἐσκανδαλισμένος, 제1부정과거수동태 ἐσκανδαλίσθην, 미래수동태 σκανδ αλισθήσομαι, 4625에서 유래
뜻풀이부
1. 걸리게 하다, 넘어지게 하다.
a. [대격을 취하여] 마 5:29, 18:6,9, 막9:42,45,47, 눅17:2, 고전8:13,
[수동] 죄에 빠지다, 고후11:29, 배반하다, 마13:21, 24:10, 막4:17, 14:27, 29, 요16:1.
b. 죄를 짓게 되다, ~ 때문에 성내다, 불쾌해하다, 마11:6, 13:57, 26:31, 33, 막6:3, 눅7:23, 롬14:21.
2. 성나게 하다, 노하게 하다, 분개시키다, 마17:27, 요6:61,
[수동] 마15:12, 고후11:29.
__________________________________________________________________________________________________________
야고보서 1:14-15
욕심 ἐπιθυμία, ας, ἡ
스트롱번호 1939
1. 욕망. 2. αἱ περὶ τὰ λοιτὰ ἐ.: 다른 것에 대한 욕망. 3. ἐ
발음
[ ĕpithümia ]
어원 / 1939에서 유래
뜻풀이부
I. 욕망, 동경, 사모함.
1. [중성의 뜻으로]
a. αἱ περὶ τὰ λοιτὰ ἐ.: 다른 것에 대한 욕망, 막 4:19.
b. ἐ. τῆς ψυχῆς : 영혼의 욕망, 계 18:14.
2. [좋은 뜻으로] 눅 22:15, 빌 1:23, 살전 2:17.
3. [나쁜 뜻으로] 욕심, 욕정, 롬 7:7이하, 골 3:5, 약 1:14이하, 벧후 1:4.
a. 성적 욕정, 살전 4:5, [παθήματα와 함께] 갈 5:24, 벧전 4:3.
b. ἐ. πολλαὶ ἀνόητο ι: 어리석은 많은 욕망, 딤전 6:9 등, 딤후 2:22, 4:3, 벧전 1:14, 4:2, 벧후 2:10,18 등.
_________________________________________________________________________________________________________
합당(合當)한 악시오스(axiŏs) ἀξιος, ία, ον
스트롱번호 514
1. 상당하는. 2. 동등한 가치의. 3. 마태복음 3:8
발음
[ axiŏs ]
어원 / 71에서 유래한 것으로 보임
뜻풀이부
-
I. [사물에 대해 사용: 다른 사물과 관련하여 사용] 상당하는, 부합하는, ~에 비길 수 있는, 합당한, 가치 있는, ~과 맞먹는.
-
1. [값에 대하여] 동등한 가치의, 비길 만한, 롬 8:18.
-
2. [‘값’이외의 다른 내용과 관련하여] 마 3:8, 눅 3:8, 23:15, 41, 행 25:11, 25, 26:20, 31, 딤전 1:15, 4:9. 3.
- 3. [관사 있는 부정사와 함께 쓰일 경우] 가치있는, 적당한, 고전16:4, 살후1:3.
-
II. [인격에 대하여] 가치있는, 합당한, ~ 할 만한.
ἀνήκω
스트롱번호433
1. 적당하다. 2. 합당하다. 3. 마땅하다
발음
[ anēkō ]
어원 / 303과 2240에서 유래
ἀνά
스트롱번호303
1. ‘위에. 2. ἀνὰ μέσον. 3. ~가운데
발음
[ ana ]
ἥκω
스트롱번호2240
1. 이르다. 2. ἀ- πό τινος. 3. ἔκ τι- νος
발음
[ hēkō ]
-
ἀξίως
스트롱번호516
1. 가치있게. 2. 롬 16:2. 3. 엡 4:1
발음
[ axiōs ]
어원/ 514에서 유래
뜻풀이부
-
a.
[사람의 소유격이 수반되는 경우] 롬16:2, 골1:10, 살전2:12, 요삼1:6.
-
b.
[사물의 소유격이 수반되는 경우] 엡4:1, 빌1:27.
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
기적(奇籍) 다우마(thauma) θαῦμα, ατος, τό
스트롱번호 2295
1. 놀랄 만한 일.
2. 놀라운 일
3. 기적
발음
[ thauma ]
어원 / 2300의 한 형태에서 유래한 뜻
표적(表迹) 세메이온( sēmĕiŏn) σημεῖον, ου, τό
스트롱번호 4592
이적(異蹟), 표적(表迹), 기사(奇事)
'이적'(異蹟)
상식적이고 이성적으로 설명할 수 없는 초자연적이거나 초이성적인 비상한 사건(일)을 가리킨다.
'표적'(表蹟, sign)
초자연적 능력에 의해 외부로 나타난 현상을 말한다.
'표징'과 동의어로 쓰인다.
표적은 이적을 실현하는 자의 신분과 그 이적이 뜻하는 바를 밝히는 데 목적이 있다(막 16:20; 행 14:3).
'기사'(奇事, wonder)
기이하고 경이로운 일 또는 장래 일에 대한 징조나 암시를 가리킨다(시106:22; 단 6:27; 마 24:24).
놀라운 일을 경험한 자의 입장에서 나타낸 표현으로, 주로 그 사건의 신비성에 강조점을 둔다.
이적(異蹟), 기적(奇蹟)과 표적(表蹟)의 차이점
1. 표적(Sign)이나 이적(Wonder), 또는 기적(Miracle)은 주로 같은 상황에서 등장하고 있습니다. 특별히 예수님의 행적을 다루는 4복음서에서 이 용어들은 거의 비슷한 용어처럼 등장할 때가 많습니다. 그러나 이적과 기적은 비슷한 말로서 놀라운 행적을 묘사하는 용어지만 표적은 그렇지 않습니다.
2. 이적이나 기적은 놀라운 일(Wonder), 보통 인간이 할 수 없는 일, 또는 자연법칙을 넘어서는 초자연적인 일(Miracle)을 가리키는 말입니다. 하나님께서 이집트에서 10가지 재앙을 내리신 일이나, 여호수아가 전쟁 때 태양을 멈추게 한 일, 또는 예수님께서 소경의 눈을 뜨게하고, 빵 5덩이와 물고기 2마리로 5000명을 먹이신 일과 같은 일들은 모두 "기적" 또는 "이적"이라고 부르고 있습니다. 이러한 이적이나 기적을 행하는적은 하나님의 위대하심과 신성, 놀라우신 위엄 등을 나타내기 위한 것입니다.
3. 그러나 표적(Sign)은 좀 다릅니다. 표적은 그것을 행하는 사람이 말하려는 것을 증명하는 도구입니다. "표적"은 헬라어로 "세메이온", 영어로 "sign"이라고 하는데, 이는 "표시", 또는 "징조"로 이해할 수 있는 말입니다. 쉽게 말해서 하나님께서 어떤 일을 말씀하시거나 주장하실 때에 표적을 통해서 그 말씀이 하나님으로부터 온 것임을 증거해 주십니다. 하나님은 이적이나 기사를 통해서 표적을 나타내실 때가 있습니다. 예를 들어서 (막 16:16)이하에 나오는 마귀들을 쫓아내는 것과, 독을 마셔도 해를 입지 않는 일, 또는 병자들에게 안수하여 치유하는 일들은 이적인 동시에 "표적"이라고 불려지고 있습니다. 이러한 일들은 성령께서 복음 전도자의 말이 진리라는 것을 증거하기 위해 나타나는 표적이라고 볼 수 있습니다.
출애굽기 4장에도 이러한 예가 나옵니다.
하나님은 모세를 이집트로 보내려고 했지만, 모세는 이렇게 대답했습니다. "보소서! 그들이 나를 믿지도 아니하고 내 음성에 귀를 기울이지도 아니하리니, 그들이 말하기를 '주께서 네게 나타나지 아니하셨다 하리이다(출4:1)." 모세는 하나님께서 자기를 보내셨다는 증거를 요구했습니다. 그때에 하나님은 막대기로 뱀을 만들어 보이셨고, 모세의 손에 문둥병을 발하게 했다가 다시 치유해 주셨습니다. 하나님께서는 이 두 가지 이적들을 자신이 모세를 보내셨다는 "표적"으로 제시하셨습니다.
그러나 표적 중에는 이적이나 기사가 아닌 것도 있습니다. 성경을 보면 안식일은 "표적"이라고 부르고 있는데, 이것은 "이적"이나 "기적"에 속하지 않습니다(겔 20:20).
표적 가운데서 가장 중요한 표적은 바로 "치유"의 표적입니다. 왜냐하면 그것은 예수님께서 메시야로 오실 때에, 그 분이 메시야라는 것을 알려주기 위한 "왕의 표적"이기 때문입니다. 예수님께서 자기 백성에게 오셨을 때 백성들은 어떻게 예수님이 메시야라는 것을 알 수 있을까요? 그것은 바로 예수께서 행하시는 표적을 통해서 알 수 있었습니다.
"그때에 소경의 눈이 뜨이며 귀머거리의 귀가 뚫리리라. 그때에 절름발이가 사슴처럼 뛰고, 벙어리의 혀는 노래하리라. 광야에는 물이 솟아 나오며 사막에는 시내가 흐르리라"(사35:5-6).
"내가 잃어버린 자를 찾을 것이요, 쫓겨났던 자를 다시 데려오고 상한 자를 싸매 주며 병든 자를 강건케 해 주리라. 그러나 나는 살지고 강한 자를 멸할 것이며 심판으로 그들을 먹이리라"(겔34:16).
이 모든 예언들은 메시야께서 오실 때에 일어날 일들입니다. 그러므로 예수님은 사역을 하시는 동안에 그렇게 많은 치유를 행하셨던 것입니다.그러나 유대인들은 이러한 표적을 보고서도 예수님을 알아보지 못하고 거부하고 말았습니다. 이러한 표적은 후에 사도들에게 이어졌는데, 이는 "사도들의 표적"이라고 부릅니다는(고후12:12). 이러한 표적은 이 일을 행하는 자들이 하나님께서 보내신 자라는 것을 보여주는 성령의 표적이라고 할 수 있습니다.
표적 : 세메이온 se-meion(표시, 표적)
1. 고전 헬라어 문헌의 용법.
명사 세메이온은 세마(%361 : 표시, 예고)에서 유래했으며, 세마와 함께 '징조, 표시'를 의미하며, 다음의 의미로 사용되었다.
(a) 이 단어는 사람이 특정한 사람이나 사물을 인식하는 '표적' sign, 확신 시키는, 확증하는, 증명하는 '특징', '표' mark 혹은 '표', '증거' token를 의미한다. 호머의 작품에서 이 단어는 병의 징후, 짐승의 냄새, 배의 깃발, 희생 제물로 바칠 짐승임을 보증해주는 표시, 통치자의 왕관, 반지의 인장, 방패에 있는 문장, 양 떼에 찍은 소인 등을 나타낸다.
(b) 이 단어는 다가올 사건을 알리는 '징조' foretoken, 혹은 '전조' omen을 의미한다.
(c) 세메이온에 놀라움의 성격이 있을 때 이 단어는 "기적의 표적"(miraculous sign)의 의미를 지닌다. 그래서 일반적으로 이 단어는 사물의 자연적 진행과는 모순되는, 신 혹은 기적을 행하는 자가 행한 '기적'(miracle)을 뜻하기도 한다.
이 단어는 주전 2세기의 저술(Polyb. 3, 112, 18)에서 처음으로 나오는 어구 세메이가 카이 테라타(표적들과 기사들)에서 발견된다.
2. 70인 역본의 용법.
명사 세메이온은 70인 역본에서 약 120회 나오며, 주로 히브리어 오트의 역어이며, 이 히브리어처럼
(a) '표적' sign, '특징', '표' mark, '징후' token.
(b) '기적의 표적' miraculous sign, '기적' miracle을 의미한다.
3. 신약성경의 용법.
명사 세메이온은 신약성경에서 77회 나온다.
(a) ① 복음서와 사도행전에서 세메이온은 어떤 사람을 알아 볼 수 있는(눈에 보이는)표시 sign이다. 예를 들면, 마 26:48에서 배신자가 성전 파수꾼에게 예수님을 넘겨 줄 때의 입맞춤(사전에 합의한 표시임) 혹은 눅 2:12에서 갓 태어난 구세주임을 지적해주는 말구유("이것이 너희에게 표적이니라."에 대해 1Q 27Ⅰ1:5; 출 3:12; 삼상 2:34; 삼상 14:10를 참조하라)가 세메이온이다.
경고의 '징조' omen이다. 이것은 하나님께서 보내시며, 대개 우주적 성질을 띠며, 역사의 종말을 알리는 것이다(막 13:4; 눅 21:7). 혹은 인자의 임하심과 세상의 끝(세대의 완성)에 징조가 있다(마 24:3). 이때 "메시야의 발자국"과 함께(m. sota 19:15) 전쟁의 무질서와 기근, 온역, 지진이 있으며 "무서운 일과 하늘로서 큰 '징조'"(눅 21:11)가 있을 것이며, "일월성신에 '징조'"가 있을 것이다.
여기에서 중요한 것은 구약성경의 영향이다(참조: 막 13:24이하와 병행 구에서 사 13:10; 사 34:4과 행 2:19에 인용된 요엘 3:3). "여호와의 날"에 수반하는 현상은 마지막 때의 세대에게 경고의 표시로서 삽입 적이고 법적인 의미를 지닌다. 그럼에도 불구하고 "시대의 표적"은 이해되지 않는다(마 16:3). 파루시아의 중대한 시점은 "인자의 징조가 하늘에서" 나타나는 것인데(마 24:30), 이것은 완성을 가리키며 모든 사람들이 볼 수 있으며, 또 다니엘이 밤에 이상 중에 본 종말론적 심판관의 도래 및 즉위와 관련된다(단 7:13이하; 슥 12:10-14). 예수님 자신이 이스라엘 가운데서 "비방을 받는 표적"으로 하나님에 의해 세움 받는다. 예수님의 사역은 인간의 마음속에 있는 것을 드러낼 것이며, 이 마음들은 그들 자신의 종말론적 운명을 결정할 것이다.
② 세메이온, 하나님의 주권의 은혜로운 의를 드러내고 믿음을 전제로 하는 능력의 역사(뒤나미스)인 예수님의 치유의 기적과는 대조되어, 하나님께서 보내신 구세주 혹은 선지자임을 확증해주는 기적들을 가리킨다. 이러한 표적들은 믿음을 일깨우기 위해 의도되며(참조: 출 4:1-9), 간청된다. 기 보다는 강력히 요구되거나 촉구된다.
지팡이를 뱀으로 변하게 한 기적이 한 예이다(출 3:12; 출 4:1-5; 출 7:8이하); 애굽의 재앙들도 하나님을 지시하는 표적들이다(출 7:3; 출 10:2; 신 7:19; 신 26:8; 참조: 행 7:36). 유대 전쟁 이전에 선지자들은 하나님께서 그들과 함께 계심을 증명하려는 의도에서 "자유의 표적들"을 약속하면서 나타났다(요세푸스 B.F.ⅱ259: Ant. xx. 168). 이들이 약속한 기적들의 상징적인 특징은 모세나 여호수아의 행위들과 일치한다는 것이었다(참조: Ant. xx. 97.과 수 3:7; xx. 169이하와 수 6:8이하). 그러나 요세푸스는 그들을 사기꾼이라고 비난하였다(Ant. xx. 167; B.J.ⅱ259-61). 막 13:22과 마 24:24은 거짓 선지자들과 메시야들에 대해 경고한다. 그들은 심지어 택함 받은 백성까지도 속이려고 큰 표적들과 이적들을 일으킬 것이다(참조: 신 13:1-4). 그들의 활동무대는 광야이다(마 24:26; 참조: B.J.ⅱ259).
예수님은 "하늘로서 (즉 하나님으로부터 오는) 표적"을 행하라는 요구를 강력하게 거부하신다(막 8:11이하; 마 16:1; 눅 11:16; 참조: 마 12:38); 이 요구는 단지 패역한 세대의 믿음의 결핍을 드러낼 뿐이다(막 8:12; 마 16:4; 마 12:39). 마 12:39; 마 16:4; 눅 11:29에 따르면 이 세대는 오직 "요나 선지자의 '표적'"밖에 받을 것이 없다. 이것은(Q에 따르면) 이방의 도시 니느웨에서 요나의 성공적인 회개에의 요청을 의미한다. 따라서 이스라엘도 예수님의 가르침을 통하여 회개하여야만 한다는 것이다(마 12:41; 눅 11:32).
마 12:40에 따르면 물고기에 의해 기적적으로 구조된 것이 이 "요나의 표적"이며 따라서 인자가 "땅 속에" 있는 것, 즉 예수님의 죽음과 부활을 가리킨다. 아마도 이 해석은 눅 11:30에도 적용될 수 있으며(요나는 니느웨에게 표적이 되었다). 요한복음에서는 나흘 만에 나사로가 다시 살아난 일이(요 11:39) 요나의 표적 대신 나온다. 마지막으로 헤롯 안디바는 예수님에게서 (확증해주는) 표적을 헛되이 기대했다(눅 23:8). 마 4:1-11 병행구의 마귀의 요구들도 표적을 요구한 것으로 이해되며, 예수님에게 십자가에서 내려오라고 도전한 것도 역시 마찬가지다(막 15:30 병행구).
폭풍을 꾸짖으시고, 물 위를 걸으시고, 소량의 떡으로 많은 무리를 먹이신 것과 같은 기적들은 출 14-16과 관련이 있으므로 확증의 표적이라는 인상을 불러일으킬 수 있겠지만, 그러한 기적들은 도움을 주시는 자비의 행위로 묘사된다(막 4:38이하; 막 6:34, 막 6:50이하). 마가복음의 끝맺음 부분에서 예수님께서는 신자들에게 기적을 행할 수 있는 능력을 약속하시는데, 이 기적들은 제자들이 보고하였고 교회에서 은사들 가운데서 나타났다(막 16:17; 참조: 눅 10:17-19; 고전 12:4이하, 고전 12:28이하). 그러한 기적들은 선포를 눈에 보이도록 확증하기 때문에 "표적들"이라 불리 운다.(막 16:20).
③ 비록 요한도 역시 표적들과 표적에 대한 요구에 포함되어 있는 본질적인 문제들을 인식하지만(요 2:18, 요 2:23; 요 4:48; 요 6:2, 요 6:14, 요 6:30) 그럼에도 불구하고 기적들을 세메이아라고 부른다. 왜냐하면 예수님께서 기적들을 통하여 그의 영광을 나타내시고 하나님의 아들로서의 그의 사명을 드러내시기 때문이다(요 2:11; 요 20:30이하). 세례(침례)요한은 아무 표적도 행하지 않은 반면에(요 10:41), 많은 위대한 표적들이 예수님의 활동을 특징짓는다(요 3:2; 요 7:31; 요 9:16; 요 11:47; 요 12:37). 부활하신 예수님의 나타나심도 이와 유사하게 이해되어야 한다(요 20:30). 요한복음의 기적들은 기적 자체를 넘어 종말론적 구세주를 지시하며(요 6:14; 요 7:31; 요 12:18), 그에 대한 믿음을 가져오는 것이다(요 2:11, 요 2:23; 요 4:53; 요 9:35; 요 11:47이하; 요 20:30이하); 그러나 이 믿음은 피상적이거나 자기중심적인 채로 남아있기도 하고(요 4:48; 요 6:14, 요 6:30) 거부되기도 한다(요 12:37, 요 12:39).
그리고 예수님이 일개 사기꾼이라는 확신을 표적들이 항상 제거할 수는 없었다(요 11:47이하, 신 13:1-4을 따름). 따라서 표적이 의미하는 것, 즉 기적은 하나님이 하신 일이며, 그의 "팔"이 그리스도를 통하여 역사하신다는 것이 간과된다(요 12:37이하, 사 53:1의 인용; 참조: 요 5:20, 요 5:36; 요 9:3이하; 요 17:4). 표적들을 해석하는 구절들을 제쳐놓더라도 요한은 표적들의 확증하는 능력을 각각의 특성들로써 설명하는데, 그것의 목적은 모세, 엘리야, 엘리사의 기적들 같은 고전적인 실례들을 무색케 하는 것이다(참조: 요 2:1-11; 요 4:46-54; 요 5:1-7과 왕상 17장; 왕하 5장, 요 6:9과 왕하 4:42이하, 요 6:31과 출 16:4, 출 16:13-15). 요 2:11; 요 4:54에서 시작된 표적의(단속적인) 계수는 모세(출 4:8)와 엘리야(왕상 17장)의 처음 두 표적을 상기시킨다. 이러한 관점에서 고찰하면 이 표적들은 요한의 신학과 일치하고 빈틈을 드러내지 않는다.
④ 사도행전도 역시 예수님과 사도들의 기적들을 확증하는 표적으로 이해하지만 실제로 예수님의 표적에 대해서는 뒤나메이스라는 용어가 더 많이 사용되고 또한 세메이아 카이 테라타(표적과 기사)에 부가되어 나타나기도 한다(행 2:22; 행 8:13). 자주 사용된 "표적과 기사"라는 어구는 두 표현 사이의 차이점이 모호해져서 "기사와 표적"이라는 순서도 역시 가능하다(행 2:22, 행 2:43; 행 6:8; 행 7:36). 예수님은 "하나님께서 유대인들 가운데서 그를 통하여 행하신 큰 권능과 기사와 표적으로 하나님에 의해" 그들 앞에 "입증되셨다"(행 2:22). 이 표적들의 계시적·도구적 성격은 선교사역의 이상에 기초하며 모세를 향하여 있으며, 연속성을 위해 의도되어 있다.
모세는 "애굽과 홍해와 광야에서 기사와 표적을 행하였으니" 하나님 자신과 같이 임하는 선지자임을 지적하는 것이다(행 7:36이하): 하나님께서 이 선지자에게 능력을 부여하셔서 보내셨기 때문에(신 18:15) 하나님은 또한 예수님을 합법적으로 인정하는 표적의 근원이시다. 표적과 기사들은 사도들에 의해(행 2:43; 행 5:12), "집사" 스데반에 의해(행 6:8), 빌립에 의해(행 8:6; 행 8:13), 바울과 바나바에 의해(행 14:3; 행 15:12) 행해졌다. 비록 하나님 자신께서 사도들의 표적들에서 역사하시지만 행 4:30에 따르면 그들은 "예수님의 이름으로" 표적을 행한다(참조: 행 3:6과 행 2:21이하). 높임 받으신 그리스도로서 예수님은 그의 사자들을 통하여 치유하시고(행 9:34), 따라서 예수님 자신이 그를 선포하는 말씀의 진실됨을 확증하신다(행 14:3). 이 표적들은 말씀을 위하여 있는 것이다. 앉은뱅이를 고친 일(행 3:1-8)은, 심지어 적대자들까지도 시인하였으며, 그들이 말에 따르면 예루살렘의 모든 거민에게 알려진 표적으로서(행 4:16), 말씀 선포의 진실 됨에 관한 문제를 야기 시킨다.
이 표적들은 사람들을 믿음으로 인도하며(행 8:6; 참조: 행 9:35, 행 9:42) 시몬 마구스의 마술을 패배 시킨다(행 8:13). 그러나 이 표적들은 애굽의 술사들에 대한 모세와 아론의 승리 같은 단순한 시위적인 기적들도 아니고(참조: 출 7:1-13), 응징의 기적들도 아니며(행 5:1-11은 세메이온을 사용하지 않는다), 오히려 예수님과 함께 하는 치유이다(행 4:22; 행 9:32-42). 욜 2:30을 인용한 행 2:19에서 "위로 하늘에서는 기사"는 실로 "아래로 땅에서는 징조(세메이아)"로 보완된다. 여기서 세메이아는 아마도 예수님과 사도들의 기적을 가리키는 것 같다. 행 15:12에 언급된 "표적과 기사"는 바울과 바나바의 이방인 가운데서 성공적인 선교사역을 가리킨다.
(b) ① 바울에게 세메이온은 서신을 끝맺을 때 자신의 서명과 같은 (외적) '표시'이기도 하다(살후 3:17). "할례의 표"는 아브라함을, 믿는 이방인들의 조상으로 만든 "믿음의 의의 인"이다(롬 4:11).
② 방언으로 말하는 것은 "믿지 아니하는 자들을 위한 표적"이지만(고전 14:22) 믿지 아니하는 자들은 그것을 하나님에 의해 유발된 의사소통으로 인식하지 못하며(참조: 고전 14:21에 인용된 사 28:11), 그것을 조롱함으로써 그들 자신의 완악함과 구제할 도리가 없는 절망적인 상태를 드러낸다.
세메이온은 임박한 구속과 하나님의 활동을 가시적으로 보여주는 '기적'일 수 있다.
바울은 "표적을 구하는 것"을 유대인의 종말론적 기대의 특징으로 간주한다(고전 1:22);
십자가의 선포를 받아들이는 것은 헬라인들이 지혜를 사랑하는 것 만큼이나 똑같이 거리끼는 것이 된다(참조: 막 8:11이하).
고후 12:12에서 바울은 고린도 교회 가운데서 그를 통하여 행한 "모든 참음과 표적과 기사와 능력"을 "참된 사도의 표"라고 말한다.
그 표들은 바울이 "지극히 큰 사도들"보다 열등하지 않다는 것을 보여준다. 그러나 그러한 자기 평가는 어리석은 짓이다(고후 12:11), 왜냐하면 이 표들은 성령의 능력으로 바울 사도를 통하여 그리스도께서 행하신 것이기 때문이다; 그것들은 복음의 진실을 증거하고 복음 선포자를 정당화 시켜준다. 사도의 표는 카리스마적인 기적들뿐만 아니라 회중들의 삶 가운데서 나타나는 성공적인 선교사역을 가리키기도 한다(참조: 고후 3:2).
적그리스도가 나타날 때 기적을 수반할 것이다.
바울은 신 13:1-4을 따라서 그런 기적들을 "거짓 '표적'과 기사"라고 부른다(살후 2:9). 교회의 분당은 믿음을 시험하는 역할을 할 수 있으므로 필요한데, 그것은 의심할 여지없이 종말론적으로 상징적인 특성을 가진다(고전 11:18이하).
히브리서 2:4에 따르면 예수님의 선포와 그의 최초의 경청 자들의 선포는 "표적들과 기사들과 여러 가지 능력과 성령의 나눠 주신 것"으로 증거 되었다(참조: 행 2:22).
요한계시록 기자는 통렬한 묵시적 표적들을, 즉 극적인 사건들을 가져올 상징적으로 의도된 하늘의 장면들을 본다.
즉 초승달 위에 있는 한 여자(계 12:1),
그녀의 대적자 용(계 12:3),
일곱 대접을 가진 천사들(계 15:1)이다.
이 표적들은 또 기적적인 일들을 포함하고 있으며, 마지막 때에 거짓 선지자들이 이 기적적인 일들을 행하여 사람들이 "짐승"을 섬기도록 유혹한다(계 13:13, 계 13:14; 계 19:20).
이 짐승에게서 나온 영들도 이적을 행하여 온 천하 임금들에게 가서 종말론적 전쟁을 위하여 그들을 모은다(계 16:14).(O. Betz).
예언하여(누가 1:67) 4395
그 부친 사가랴가 성령의 충만함을 입어 예언하여 가로되.
προφῆτεύω 스트롱번호 4395
1. 예언하다. 2. 하나님의 계시를 선포하다. 3. 알아 맞추다
발음
[ prŏphētĕuō ]
어원 / 미완료 ἐπροφήτευον, 미래 προφη- τ εύσω, 제1부정 과거 ἐπροφήτευσα, 4396에서 유래
뜻풀이부
1. 예언하다.
a. 하나님의 계시를 선포하다, 마 7:22, 행 2:17, 고전 11:4.
b. 알아 맞추다, 마 26:68, 막 14:65, 눅 22:64.
c. 예고하다, 미리 일을 예언하다, 마 15:7, 막 7:6, 벧전 1:10.
말씀하신(누가 1:70) 2980
이것은 주께서 예로부터 거룩한 선지자의 입으로 말씀하신 바와 같이.
σωτηρία, ας, ἡ
스트롱번호 4991
1. 구원. 2. 눅 1:71. 3. 눅 1:69, 77
발음
[ sōtēria ]
뜻풀이부
1. 구원, 구출, 보존.
a. [위함이나 임박한 죽음에서의 구출] 눅 1:71, 행 7:25, 히 11:7.
b. 구원, 눅 1:69, 77, 행 13:26, 롬 1:16, 10:1,10, 고후 7:10, 빌 1:28, 2:12, 살전 5: 8,9, 히 5:9.